2 Reyes 22:8 - Dios Iwene8 Ja̧danö, Josias weaja̧danö Safan yöbawö i̧'yenama, ö'weje pjabato̧ Hilciasma Safannö yöawinobe: —Isabenö Jo̧ eju okwatjö, bi'ye Dios wei̧ wȩyukwa'ye chöbadekwajabeta, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Hilciasma öbadekwaja'ye Safannö iyinobe, ja̧danö iyajökwe, wȩyukwa'ye yöa̧linobe Safanma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö, tjichibiökwe, la'aka luwo̧ Josiasma jobadönö öbibö i̧'yinobe Isabenö Jo̧ ejube, ja̧danö ba̧jȩkwadö ju'wedöbi jobadökwö tji̧'yinobe, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadöbi, Dios yöawi̧ yöbawadöbi, jojodötjö nöinö juna̧ladöbi, jo̧kwadabedöbi, jwiinö ba̧jekwadö Isabenö Jo̧ ejube tji̧'yinobe Josiaskwö. Ja̧danö, Isabenö Jo̧ ejube ichibajadö, tja̧ja̧kwa̧lonö, la'aka luwo̧ Josiasma labinö yöa̧linobe, okobe jwiinö Dios wei̧ wȩyukwa'ye, Isabenö Jo̧ eju okwatjö tjöbadekwajina'ye laebi̧ jawama.
Josiasma jwaikwöda isakwö ö̧jinobe, Dios wei̧ wȩyukwa'ye, ö'weje pjabato̧ Hilcias Isabenö Jo̧ eju okwatjö öbadekwajina'ye laebi̧danö ja̧bö ö̧jobö. Ja̧danö, laebi̧danö ja̧otö jö̧ba̧lö, Jerusalen comunidadtjöbi, jelobe Juda nijitjöbi labebö loinobe okobe deinö mea 'boawa otidadönöbi, ö'wö babibinadökwö yöa̧lakwawa jojodönöbi, tjejukwena ja̧dö tjösödawö̧ o̧'wo jawabi, ju'wi o̧'wo jawabi, okobe jwiinö ju'wi inesö suli̧ jawa Jerusalen comunidadtjö ja̧danö Juda niji ba̧kwemeachibanö öbadekwaja̧ jawabi labebö loinobe Josiasma, Isabenö Jo̧ wei a̧ja̧kwö.