Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reyes 22:13 - Dios Iwene

13 —Chömöayedö, Isabenö Jo̧nö abebö a̧ja̧kwö kwi̧'yaduwo, biya̧ kwiyalu'ye laebi̧ jawa, ötjönöbi, ju'wedö chömöledö Juda jojodönöbi baledakwa̧ döwaisakobetjö. Jau chömöayedö, da'dödöma bi'ye laebi̧ jawa, ja̧bö dö̧jobö weawa laebi̧ jawa a̧ja̧kwökönö sulabenö ja̧bö tjö̧jinobe, ja̧danö jobekwö sulabenö ja̧tjiökwe, ökwödönö dameakwo̧ Isabenö Jo̧ma, jo̧kwajabetjö̧ Isabenö Jo̧nö abebö a̧ja̧kwö kwi̧'yaduwo, —jö̧ba̧lö weinobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reyes 22:13
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jo̧kwaijayonö, Josias jobekwö otiwanö a̧ja̧kwö ö̧jinajayonö, ina Juda jojodönö inesö ödameakwi̧ma kaatibinokobe Isabenö Jo̧ma. Josias a'dö Manasesma isabenö jwiinö sulabenö ja̧inobe, Isabenö Jo̧ jwiinö labinö ödameakwachibenanö baibanö, ja̧danö Josias otiwanö ja̧bö ö̧jijayonö, Isabenö Jo̧ inesö ödameakwi̧ma ina seachibinokobe.


Jobekwö yöa̧liökwe, Juda luwo̧ Josafatma abebö a̧ja̧kwinobe: —Isabenö Jo̧ Dios yöawi̧ yöbawo̧ deiji̧, jo̧banö Dios yöawi̧ abebö da̧ja̧kwoböma? —jö̧ba̧lö. Abebö a̧ja̧kwiawö̧, Israel luwo̧ ömöayedötjö bakwo̧ yöawinobe, —Ajayinö Elias ömöayo̧ ji̧na, Eliseo mikwo̧ma ökwödökwö ö̧jobe, —jö̧ba̧lö.


Ja̧jaye otikwa tjöba a'otjö kwöbaduwi bȩbachibö nijakwö kwuuduwinö kwösödaduwoko ötjöda Isabenö Jo̧chobetjö̧, Kwösödaduwökwe Dioschobetjö̧. Ile nibebo̧sa ökwödönöma, Ötjönöda kwösödaduwo, jö̧ba̧lö. Isabenö, o̧'wo jawa ösödadönöma lȩtebakwo̧sa, ja̧danö jobadönödamaö̧kö̧, ba̧kwȩlö̧jatebö̧ lȩtebakwo̧sa jobadötjö tupadanö jojodönöbi. Jao, ötjönö öpöjödö o̧'wo jawa ösödadö tji̧tji̧munöbi, tjö̧'dö̧dönöbi, ja̧danö tjö̧'dö̧dö tji̧tji̧munöbi, ja̧danö tupakwö, tjö̧'dö̧dö tjö̧'dö̧dönöbi lȩtebakwo̧sa.


Okobe jwiinö kwi̧'yenabi Isabenö Jo̧nö kwo̧'wo̧ wa̧na̧lö kwö̧jo, jo̧ba ökwönö öiboböda kwösödo. Jobekwö Isabenö Jo̧nöda kwo̧'wo̧ wa̧na̧lö kwö̧jitjö̧ma jweinö kwi̧'yobö, jwei̧ mananöda öibakwo̧.


Jau chömöledö, yöta̧laja̧danö sulabenö ja̧tjiökwe, isabenö ödameakwachibajabe Isabenö Jo̧ma, iteda ömöledö israel jojodönö, ja̧danö ömamu kabebö, jobadönö kwaajabe. Jobekwö kwaobetjö̧, mösa'ijuma tjö̧awobe, ja̧danö kwaajawö̧ tjiteba'ijuma, comunidad mananö bo̧be, sula'wo bi̧danö. Ja̧danö ida̧ökö bakwötanö kwaajayonö, ina seachibokobe Isabenö Jo̧ inesö ödameakwi̧ma, ja̧danö ina öja i̧sȩba̧lö jo̧, yemidanö kwaakobetjö̧.


Chuluwo̧ Isabenö Jo̧ Dios, ökwöma isabenö otiwanö kwömöayedönö, yökawi̧ yöbawadönö weköbinobe, weköbi̧ otiwanö ökwödönö yötjawobö, jo̧kwaijayonö yötjawi̧ma da̧ja̧kwobö döpöjödijatö, ja̧danö weköbi̧danö ja̧bö dö̧joböma döpöjödijatö.


Jau chömöledö, Moisés iwȩyudinama Dios lȩebakwa̧da i̧sebobe. Jojodö Dios weökö jawa ja̧tjobema, Dios jobadönö lȩebobö jo̧be chömöledö. Jau chömöledö, Dios weina jo̧bema, Dios weökö jawa ja̧badösa, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö ja'yubetjinajayebi weinökötjö̧ma, ¿ina Dios weökö jawa ja̧denaji̧ chömöledö? Weawa jwiitjö̧ma, weökö jawa ja̧awabi jwiena, ¿jö̧tö? Ja̧danö, weawa jwiitjö̧da waekwökönö dö̧jo jö̧da̧linobe chömöledö.


Ja̧danö, –Bi̧ya Dios wei̧ ösödö, laebi̧danö ja̧bö dö̧jobö jo̧be, bakwo̧ Dios wei̧ öpöjödö, wainö ja̧itjö̧ma, Dios lȩebakwo̧ jo̧banöma, –jö̧ba̧lö Levisaso jojodö labinö yötjawobö ja̧kobe, ja̧danö yötjawiawö̧, –Jau, amen, –jö̧ba̧lö okobe deinö jojodö tjatadobö ja̧kobe, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesma, israel jojodönö.


¡Ayö! Döwaisa, ida̧ökö, Dios jwiinö labinö lȩebi̧ma badekwachajabe. Bakwo̧bi deobe jo̧ba lȩebi̧tjö döbibajo̧ma— yebabinö jwötjeba̧li̧ cha̧ja̧kwijatö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ