2 Reyes 2:15 - Dios Iwene15 Jobekwö baledi̧ tjedinobe Jericonö ju̧kwadö Dios yöawi̧ yöbawadöma, ja̧danö badeibö Eliseonö tjedenama, edö yötja̧linobe, —Aaa, ajayinö Dios ujulutjö Elias ujuna̧linama, Eliseoda ujuna̧lobe babema, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö Eliseo ichobekwö 'ya̧wibö, öba a'o bȩbachibö tjöbamatinobe, —Duluwo̧ja, —jö̧ba̧lö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö, Jerico comunidad jojodöma Eliseonö yötja̧linobe, —Duluwo̧ Eliseo, kwöwaisa, wamenö bemi comunidadma, otiwobe ja̧dösa, jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, wamenö otiwobe ichejekwijayonö, bemi ojwese'dotjö, ojwiyo sulobuda welachobe, ja̧danö sulobuda dowobetjö̧, bemi nijinö ju̧kwadöma di̧tji̧munö emöködösa, —jö̧ba̧lö yötja̧linobe.
Abebö a̧ja̧kwökwe, —Wene jwiobe. Jo̧kwaijayonö chuluwo̧ Eliseoma ötjönö weajabe, ökwönö yöta̧lobö: –Babeda mösa'iju jȩmi Efrain nijitjö, Dios yöawi̧ yöbawadötjö du̧ju̧taja tjichajabe. Jo̧kwajabetjö̧, jobadönö kwiyobö atebakwö, plata jawatjö treinta y cuatro kilobi, ba̧kwo̧nökwena tjö̧ka̧miji̧do̧bi, –jö̧ba̧lö yöta̧lobö weajabe chuluwo̧ Eliseoma, —jö̧ba̧lö.
Jau, Isai itji̧ David itji̧ tupadanö jojoma yemidanö israel la'aka luwo̧ ö̧jakobe, ja̧danö Isabenö Jo̧ O̧'wo Luwo̧ma isabenö jo̧bakwö ö̧jakwo̧. Ja̧danö, Dios O̧'wo Luwo̧ jo̧bakwö ja̧nö, okwa jawa waisanö omukwatobö pjaatakobe, ja̧danö otiwanö otidakwa̧ yöbawö, inesö ujulu jo̧banö iyakobe, ja̧danö otiwanö Isabenö Jo̧nö öwaisobö pjaatakobe, otiwanö yebabinö Isabenö Jo̧nö ösödakobetjö̧.
Ju'wibi yöawobe Isabenö Jo̧ma: Ja̧danö, ötjöma jobadö tjö̧jibinö pjatatajawö̧nö isabenö pjatatakwa̧ wene yöbawö chujunakwo̧sa, baikwö: Ökwödökwö jo̧ cho̧'wo luwo̧ma, la'akatjöda kwö̧jaduwelö laebökakwo̧. Ja̧danö ötjö yötawi̧, yöka̧laduwobö chiyaja̧ chiwenema, ba̧kwelöjatebö yöba̧lö kwö̧jaduwakwedöja, ja̧danö kwitji̧muduwibi ba̧kwelöjatebö yöba̧lö tjö̧jakwedö, ja̧danö tji̧tji̧mu tupadanö jojodöbi ba̧kwelöjatebö chiwene yöba̧lö tjö̧jakwedö. Bemi tupakwö, ba̧kwelöjatebö 'dö̧ibajökönö, jobekwö yöba̧lö kwö̧jaduwakwedöja, jö̧ba̧lö yöawobe Isabenö Jo̧ma.
Jo̧kwaijayonö biya̧da, kwöwaisaduwobö yötawa. Ökwödöma Dios ujulu kwujuna̧laduwakobe, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ökwödö kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö tebachibö öjamataja̧ ikena. Ja̧danö, ötjö yötawina wenema otiwanö yökawaduwakwedöja. Bemi Jerusalénnöbi, ju'wi okobe jwiinö Judea nijinöbi, Samaria nijinöbi yökawaduwakwedöja. Jelobe jelobebi böjȩ bakwameachibanö yökawaduwakwedöja— jö̧ba̧lijetö Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Jo̧kwaijayonö baikwö atadinobe chömöledö: —Jo̧kwada, ja̧tjö kwö̧jibinö pjatatökö Pablo, jo̧kwaijayonö ja̧ nii̧tjö bajalekwönönö mikwa jwiinö lȩlö̧jinö pjatatakwö, ökwö kwujulu jwienama, ötjöda chujulu öwaetjöda öwawobetjö̧— jö̧ba̧lö atadinobe Duluwo̧ma. Ja̧danö, ötjö chujulu jwiena Duluwo̧ ujuluda öwawobetjö̧, ötjöma isabenö cho̧'wo̧ ösöwanö yöta̧lobe, chujulu jwii̧ma otiwa, jö̧ba̧lö, ötjönötjö Cristoma iteda ujulunö otidakobetjö̧.
Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma Josuenö yöawinobe, —Babe mölȩ badekwachajabe, okobe deinö israel jojodö tjöba a'otjö ökwökwö chö̧ji̧ chi̧sȩbakwa̧ma. Ja̧u Josue, chi̧sȩbakwa̧ edö, öwaetjöda öwawinö tjöwaisachibakobe, Moiseskwö chö̧jinadanö isabenö ökwö Josuekwöbi jo̧sa̧ jö̧ba̧lö, ja̧danö isabenö tjuluwo̧ baibanö chujunaja̧ wene öwawakobe.
Ja̧ möle baleditjö̧, Isabenö Jo̧ma öwaetjöda öwawinö okobe deinö israel jojodö tjöba a'otjö i̧sȩbinobe Josuenö, Isabenö bite Josueda chömöledö israel jojodö tjuluwo̧ baibanö kabebö chujunajökwe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jejenö i̧sȩbiawö̧, Moisesnö otiwanö omukwatö tjö̧jinadanö, Josuenöbi otiwanö omukwatö tjösödinobe, Biteda duluwo̧ baibanö Dios omudawö ujuninökwema jö̧ba̧lö̧, ja̧danö jejenö Josuenö ösödö tjö̧jinobe, bajaliyanö ö'wö baibenanö kabatö.
Ikenama, jobetjö labebajo̧, Guibea comunidad mösa'o Dios iteasa'o jö̧ba̧lö ötjaba'obe kwichibakwo̧ja, filisteo ölakwabikwawa jojodö tjöjena pjeasa'obe. Jobe comunidadbe kwichibenama, möemi Diosnö iyawemitjö yutubajadö Dios yöawi̧ yöbawadönö kwöbadekwajakobe, lo̧awa jawa arpabi, panderobi, flautabi, lirabi kwebatö, Dios yöawi̧ yöbawö kwebachadönö.