Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reyes 19:28 - Dios Iwene

28 Jau, ötjönö dameakwö jwökeba̧li̧ma chöwaisa, ja̧danö ju'wedötjö bajalekwönö bo̧sa jö̧ba̧lö omukwatö yöka̧li̧ma, chölakiyunö cha̧ja̧kwajabe Senaquerib, jo̧kwajabetjö̧ baikwö ja̧takwo̧sa ökwönö: Ökwö kwi̧su̧nö, chitea o̧jwo̧'ye chakwatocha, ja̧danö kwaanö chitea kabayu aanö jweeba̧laka chanocha, ja̧danö ökwönö jalatö jwetebocha, kwichina mananö tjebachajö kwȩwa̧jakobetjö̧, –jö̧ba̧lö yöa̧lobe Diosma Senaqueribnö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reyes 19:28
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jau, comunidad ujuluwotö jö̧ba̧lö ölakwabikwawökönö, ichina manabenö ȩwa̧jakwo̧, la'akatjöda biya̧ comunidad teachökakwo̧. Jau Ezequias, ötjönö otiwanö tjomukwatakobetjö̧ jobekwö Jerusalen comunidad tjöbeba̧lö pjatatocha, ja̧danö ju'wibi chömöayo̧bina Davidnö ösödö chomukwatobetjö̧, iteboinemi comunidad tjöbeba̧lö, Jerusalennö ju̧kwadö tjö̧jibinö pjatatocha. Ötjö Isabenö Jo̧ma jobekwö yöbawö chujunakwö, –jö̧ba̧lö yöawobe Isabenö Jo̧ma, —jö̧ba̧lö yöawi̧ weinobe Ezequiasnö yötjawobö.


Baikwö yöta̧lakwö baledakwa̧ma: Asiria la'aka luwo̧ omukwati̧ balewö lotocha, ja̧danö ju'wedö yötja̧li̧ a̧ja̧kwobö wetocha. Ja̧danö yötja̧li̧ a̧ja̧kwajo̧, iteda itebobe ȩwa̧ja̧kwo̧. Jemi ikenama, iteda itebo nijinö ö̧jonö, ju'wedö dȩdȩbö lotjökwe ö'wö baibobö wetakwo̧sa, –jö̧ba̧lö Isabenö Jo̧ yöawi̧ yökawaduwo kwuluwo̧duwi Ezequiasnö, —jö̧ba̧lö yöawinobe Isaiasma.


Jo̧bama, tjöekwa̧do̧ 'dia̧do̧ 'duawobedanö ichejekwa, ja̧danö bakwobi ja̧ tjöekwa̧do̧ kaoböma jwiobe. Bakwo̧bi tjöekwa̧do̧ söbibö, okwa doobö jwiobe.


A̧lachi'bo i̧su̧nö kwupu'yebobö kwöwaisenaji̧, kwösödena jo̧banö ökibakobetjö̧? Ja̧danö a̧jȩnö akwatö kwö̧lö̧'awobö kwöwaisenaji̧.


O̧'wo emapjoma, ojwe okwatibö söbebö loödödanö ichejekwapjo, tjulume'a ichibanö da̧kwinö okwatibödöma, ja̧danö tjitebotenia jojodö döpöjojodönö ujuluwakwo̧. Jobadönö juluwö, chabö loakobobe tjitebotenia jojodönö, jwiinö söbebö loawaka chabö loawakanö. Ja̧danö kabayudö jweba̧laka tjaanö anö, jobadönö öbibö, söbebö loawemibe öibakwo̧.


Ikenama, jejenö otikwökö möle ömamu 'wabo̧nö otidö loiawö̧, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, fariseo jojodöbi jwiinö tjölabinobe Jesúsnö, ja̧danö Jesúsnö öpöjödö yötja̧lakwawinobe, Jesúsnö sulabenö ja̧tjakwa̧ma.


Jesúsma ina yöawinobe öba̧ja̧di̧ waisachadönö: —Böjȩ jojodöma ba̧jekwadö yökawaduwi̧ a̧ja̧kwö tjöpöjödakobe ökwödönöma— yöawinobe—. Jejenö baibena kwomukwataduwo, Aaa, ba̧jekwadö Jesúsnöbi tjöpöjödinobe, jö̧ba̧lö. Ajayinö ötjönö tjöpöjödinobe. Ja̧danö, ökwödönöbi tjöpöjödakobe.


Ina yöbawijetö: Ökwödöma kwuuduwi 'dibadöja. Kwomajadeduwinö do̧batökönö kwö̧jaduwobe. Kabatökönö kwa̧ja̧kwaduwokobe Dios O̧'wo̧ Luwo̧ öba̧jadi̧ma, da'dödömine tja̧ja̧kwinöködanö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ