2 Reyes 18:7 - Dios Iwene7 Ja̧danö, jobekwö ösödö ö̧jiökwe, Ezequiaskwö ja̧nö pjaatinobe Isabenö Jo̧ma. Jo̧kwajabetjö̧ okobe jwiinö Ezequias otidi̧teniama otiwanö laebinobe. Ajayinö Asiria la'aka luwo̧ ömöayo̧ ö̧jinajayonö, wei̧ a̧ja̧kwobö öpöjödinobe Ezequiasma, ja̧danö ömöayo̧ ö̧jitjö laebinobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö, Edom niji̧ ju̧kwadönö juluwajo̧, Edom niji ba̧kwemeachibanö Davidma iteda ömöayedö ölakwabikwawa jojodö tju̧ju̧kwemi ujuninobe, edomitas jojodönö wetjobö, ja̧danö edomitas jojodöma David ömöayedö batjibinobe. Jejenö okobe jwiinö David ölakwabikwawö i̧'yiteniama, Isabenö Jo̧ma Davidnö pjaatinobe, öpöjojodönö ujuluwobö.
Ikenama, juluwajo̧, Damasco comunidadtjö iteda ömöayedö ölakwabikwawa jojodö tju̧ju̧kwemi ujuninobe, siria jojodönö wetjobö. Jo̧kwajabetjö̧ jobadö siria jojodöbi David ömöayedö batjibinobe, o̧bakwena tjiteatjö Davidnö midadö batjibanö. Okobe jwiinö David ölakwabikwawö ö̧ji̧ma, Isabenö Jo̧ma Davidnö pjaatinobe, ja̧danö okobe deinö öpöjojodönö ujuluwobö weinobe.
Israel la'aka luwo̧bi, Siria la'aka luwo̧bi jobekwö ölakwabikwawö tjichibiökwe, Juda la'aka luwo̧ Acazma iteda ömöayedö yöbawadönö weinobe, Asiria la'aka luwo̧ Tiglat-pilesernö yötjawobö: —Duluwo̧ Acazma baikwö aebobe ökwönö: –Chuluwo̧ Asiria la'aka luwo̧, ötjöma kwömöayo̧sa, ja̧danö kwitji̧danöbo̧sa. Chuluwo̧, Siria la'aka luwo̧bi, Israel la'aka luwo̧bi chitebobe ichibajadö, ötjönö mebibö tjö̧jobetjö̧ atebakwö, ichö jobadö tjujulutjö chö̧jibanö pjakatobö chuluwo̧, —jö̧ba̧lö Acaz aebi̧ yötjawinobe.
Jobekwö ölakwabikwawö ichiökwe, Juda la'aka luwo̧ Ezequiasma yöa̧li̧ weinobe Laquis comunidadnö jo̧ Asiria la'aka luwo̧nö, —Chuluwo̧, weköbi̧ katatibobö jö̧ta̧linama, sulabenö chomukwatijatö. Babema chomukwati̧ balewachö, weköbi̧ cha̧ja̧kwakwo̧sa, jo̧kwajabetjö̧ ötjökwö kwölakwabikwawi̧ kakatibobö atebakwö. Ja̧danö, sulabenö ja̧tina mikwa baibanö ökwönö chimidobö weköbi̧ma, weköbi̧danö isabenö ja̧takwo̧sa, —jö̧ba̧lö yöa̧li̧ weinobe Ezequiasma. Yöa̧liökwe, Asiria la'aka luwo̧ma weinobe Juda la'aka luwo̧ Ezequiasnö, plata jawa nueve mil kilo jenanö imidobö, ja̧danö oro jawa nuevecientos kilo jenanö imidobö.
Jo̧bada 'diinö kwö̧jaduwobö pjaatakwo̧ma chömöledö, jo̧bada kwö̧jibaduwinö pjaatakwo̧. Jobada waisakwawa jawa ba̧ja̧dö, waisanö kwomukwataduwobö pjaatakwo̧. Isabenö nöinö mikwawobe jo̧banö yebabinö kwösödaduwi̧ma, ju'wi mikwawi̧ jawatjö bajalekwönönö mikwawi̧, ökwödö Sion mösa'o ju̧kwadö Isabenö Jo̧nö yebabinö ösödö kwö̧jaduwi̧ma.
Isabenö Jo̧ma otiwanö pjaatinobe Judasaso jojodö tjöpöjojodönö tjujuluwobö, ja̧danö otiwanö mösa'iju jȩmi niji tjujuluwinobe, ja̧danö idöda tjitebo baibanö jobe tjö̧jobö tjeminobe. Jo̧kwaijayonö ba̧ba̧lawobe ju̧kwadönö ina tjujuluwinokobe ja̧ möle. Jobadönöbi tjujuluwo jö̧tja̧li̧jayonö waekwinobe, jobe ju̧kwadöma 'dii jawatjö otikwa kolukiya tjujuna̧lobetjö̧.
Ja̧danö, Saul ömöayo̧ ölakwabikwawa jojo ja̧nö, Davidma okobe jwiinö Saul wei̧ otiwanö otidinobe. Ja̧danö, kabatökönö ju'wedönöbi, ju'wedönöbi ölakwabikwawö ujuluwobö weena, otiwanö waekwökönö ujuluwinobe Davidma. Jo̧kwaiökwe, Saulma Davidnö ösödö ujuninobe, ölakwabikwawa jojodötjö la'aka tjuluwo̧ baibanö. Ja̧danö, ja̧ Davidnö luwo̧ baibanö ujunaja̧ edö, okobe deinö jojodöbi, ju'wedö Saul ömöayedöbi edö tjösödinobe, —Otiwanö Davidnö ujunajabe, —jö̧ba̧lö.