2 Reyes 15:20 - Dios Iwene20 Ja̧ plata imidakobetjö̧, Mahanemma okobe deinö israel jojodötjö nöinö juna̧ladönö tjimidobö weinobe, bakwo̧nökwena cincuenta ö̧pibiya tjimidobö, ja̧danö tjimidaja̧ baladatjö Asiria luwo̧nö iyinobe. Ja̧danö, jobekwö iyajökwe, Israel jojodökwö ölakwabikwawökönö ȩwa̧jinobe itebobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Manahem webö ö̧jonö, Asiria la'aka luwo̧ Tiglat Pileserma Israel nijibe ichibinobe, ölakwabikwawobö, ja̧danö ichibiökwe, Mahanemma jo̧banö treinta y cinco mil kilo plata jawa imidinobe, —Ajayitjö bajalekwönönö israel la'aka luwo̧ 'diinö jo̧ batibanö pjakatitjö̧ma, kwömöayo̧ babibö, bi̧ya chimidakwö, —jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, Peka israel la'aka luwo̧ öjonö, Asiria la'aka luwo̧ Tiglat-pileser mikwo̧ma israel nijibe ölakwabikwawö ichinobe, ja̧danö ichibajo̧ Ijon comunidadbi, Abel-bet-maaca comunidadbi, Janoa comunidadbi, Cedes comunidadbi, Hazor comunidadbi, Galaad nijibi, Galilea nijibi, okobe jwiinö Neftalisaso nijibi mebibö ujuluwinobe. Ja̧danö, juluwajo̧, jobe ju̧kwinadönö do̧batö, tjitebotjö labebö öibinobe jobadönö, iteda itebo Asiriabe.
Juda la'aka luwo̧ babibajo̧, Egipto la'aka luwo̧ Necao weinadanö, weina plata jawabi, oro jawabi imidinobe Joacimma. Ja̧danö, ja̧ balada imidakobetjö̧, Juda niji jojodötjö 'döebinobe. Bakwo̧nökwena tjujuna̧li̧danö, tjiyobö weinobe Joacimma, nöinö juna̧ladö nöinö tjimidobö weinobe, ja̧danö jo̧kwadabedönö ja'yubeda tjiyobö weinobe, ja̧danö tjiyaja̧ baladatjö, Necaonö imidinobe, weinadanö.
Ju'wibi ba̧jȩkwadö a̧jwi̧munö ajikwinobe Jobma, obejadönö siete milbedönö ajikwinobe, ja̧danö camellodönö tres milbedönö ajikwinobe, ja̧danö pakayadönö milbedönö ajikwinobe, ja̧danö buludönö, quinientasbedö ya̧dönö ajikwinobe. Ju'wibi yelösöda ba̧jȩkwadö iteda ömöayedönö ujuna̧linobe Jobma. Okobe deinö jawo̧ laebobekwö ju̧kwadötjö, Jobda ju'wedötjö bajalekwönönö luwo̧ ö̧jinobe, isabenö nöinö ujuna̧linobetjö̧.