2 Reyes 14:8 - Dios Iwene8 Ikenama, Edom jojodönö juluwajo̧, Israel jojodökwö ölakwabikwawobö jö̧a̧linobe Amasiasma, jo̧kwajabetjö̧ yöbawadönö weinobe Israel la'aka luwo̧ Yoasnö yöa̧li̧ yötjawobö: —Duluwo̧ Amasias yöa̧lobe, chö̧jobekwö kwicho, döbabiyakwena ja̧nö dölakwabikwawakobetjö̧, —jö̧ba̧lö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö, ju'wibi yötawa, wanedö: Ojwe tjöekwemi ojwiyo ja'yubeda ebawobe. Ja̧danö, jemi dadö tju̧tumökötjö̧ma ojwiyoma nöinö ebawibö pjolachaibakobe ¿jö̧tö̧? Te'ada̧lökönö jemima dadö tju̧tumobö jo̧be. Isabenö yötawa: Ja̧ tju̧tumi̧danö jojodöma jamatö jwöjwötjakwawena te'ada̧lökönö katjatakwawobö jo̧be jwiinö tjölakwabikwawapji jö̧ba̧lö. Isabenö, ojwe pjolachibapji jö̧ba̧lö juluwanö tju̧tumi̧danö jojodöma jamatö jwöjwötjakwawena juluwanö katjatakwawobö jo̧be, jwiinö tjölakwabikwawapji jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Jweinö omukwatö̧kö̧ma yöa̧lena yöa̧lawö̧ma jo̧bakwö nöinö wene tju̧juna̧lobe. Yelösöda, ölakwabikwawö, ja̧danö jo̧banö jwöbeba̧lö tjöpöjödobe, sulabenö yöba̧lo̧, jö̧ba̧lö. Isabenö, jo̧ba jweinö omukwatö̧kö̧ma sulabenö yöa̧lobetjö̧ itedada wene jwöbekwo̧. Yöa̧lawö̧ma jwiinö öpöjödö tjo̧'wo̧ sulachibobetjö̧ kwakwatjobö aeba̧li̧danö itedada AEKWOBEDANÖ abeba̧lo̧, jweinö omukwatö̧kö̧ma.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa, wanedö: Bakwo̧ iteda ja̧akwa̧ omukwatobe, baikwö ja̧tobö jö̧ta̧la, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧ba omukwati̧danö otiwanö baledobö, waisadö pjabatö jwetjebi̧ma a̧ja̧kwobö jo̧be. Ja̧danö, bakwemiinö guardia jojodöma ju'wedönö ölakwabikwawö tji'yakwa̧ abönö jweinö omukwatadö jwebebö yötjawi̧ma tja̧ja̧kwobö jo̧be, tjöpöjojodönö tjujuluwakobetjö̧.
Ju'wibi jwebebö yötawa: Ökwöma sulabenö baledobe kwedaja̧ma juluwanö yöbawö kwi̧'yoko lȩekwa yöbawo̧ ö̧bobekwö, jo̧banö yöbawö. Jelo̧ma ikena ichö, jweinö yöbawö, ökwö yökawaja̧danöma yöawökena. Jo̧bama jweinö yöawobetjö̧ lȩekwa yöbawo̧ma ökwönö, wajwibo̧ omöna yöba̧lo̧, jö̧ba̧lö, omukwatena. Ja̧danö, jobekwö baleditjö̧ma taba tjöbawöda kwö̧jena.