Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reyes 1:9 - Dios Iwene

9 Jemi ikenama la'aka luwo̧ Ocoziasma iteda ömöayo̧ ölakwabikwawadö cincuentabedö tjuluwo̧nö weinobe, ömöayedönö öbibö, Eliasnö do̧batö ichejebobö. Ja̧danö weökwe, labebö öbadekwajinobe Eliasnö, mösa'o ja'yuwa'o wa̧pekwa'o bo̧nö. Jo̧banö badekwajo̧, jwöinobe: —Ökwö Dios yöawi̧ yöbawo̧, inesö la'aka luwo̧ma weobe, –Yutubajö ichi, —jö̧ba̧lö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reyes 1:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jejenö ö'wö baibioko, Eliasnö yöja̧linobe, —Ökwö Dios ömöayo̧ma, tajawedö ötjönö suli̧ kwöwaedaja̧da? Sulabenö ja̧tinobetjö̧, ja̧ sulabenö ja̧tina i̧sȩbö, ötjönö lȩbebö chitji̧ ö'wö baibobö weköbaji̧? —jö̧ba̧lö.


Kwuluwo̧ Isabenö Jo̧ Dios öba a'o ja̧nö, baikwö isabenö yötawakwö chuluwo̧, okobe deinö tjitebokwena jojodö ökwönö tjisakwobö weinobe chuluwo̧ Acabma, jadanö jelobetenia jojodöbi, la'aka luwedöbi, –Eliasma deobe baima, –jö̧ba̧lö yötja̧linobe. Tjitebokwena luwedö jobekwö yötja̧liökwe, chuluwo̧ Acabma jweinö yöbawö tjujunobö weinobe, –Eliasnö disakwijayonö, isabenö deobe ditebotjöma, isabenö jweinö yöbawa junadösa, omöna yöda̧lökö, –jö̧ba̧lö yöbawö tjujunobö weinobe.


Acab ilekwo Jezabelma okobe deinö Isabenö Jo̧ yöawi̧ yöbawadönö kwabawö lojobö jö̧ja̧linobe, ja̧danö jobadönö kwabö lojenama, Abdiasma Dios yöawi̧ yöbawadötjö cienbedönö otojinobe. Inawa ötöliyanö jobadönö otojinobe, bakwölanö cincuentabedönö, ja̧danö jelölanö cincuentabedönö. Ikenama, jobe tojö junajo̧, tju̧kwabi, ojwiyobi ichejebö iyinobe jobadönö, Isabenö Jo̧nö yebabinö ösödobetjö̧.


Weökwe, ba'ali ukwobö, ja̧danö owobö i̧'yinobe Acabma, ja̧danö Acab ba'ali ukwonö, Eliasma Carmelo mösa'o wa̧pekwa'obe önöchinobe, ja̧danö nijinö, u̧yu̧kijunö ja̧nö, öba nijakwö, öba u̧yu̧ju̧kijunö waneba̧lö bȩachibinobe, Diosnö abebö.


Ja̧danö, yöawioko, Jezabelma yöjawi̧ yöbawo̧nö wejinobe Eliasnö, —Isabenö kwabö loköbajawö̧ Baal yöawi̧ yöbawadödanö bakibanö ja̧takwujusa, isabenö itekwai möle babedajenö, ida̧ökö kwabö lotakwo̧ kwö̧jakwo̧ja Elias, ja̧danö jejenö ökwönö kwabö lotökötjö̧ma, isabenö chösödawö̧ diosbedö ötjönö lȩtjebobö ja̧kobe, isabenö kwabö lotakwujusa ökwönöma, —jö̧ba̧lö yöbawo̧nö wejinobe.


Abebö a̧ja̧kwökwe, Acabma atadinobe: —Ina bakwo̧ ö̧jobe, Isabenö Jo̧ yöawi̧ yöbawo̧ma. Jo̧kwaijayonö, jo̧banö chöpöjödökwe, kabatökönö sule sulabenö baledakwa̧da ötjönö yöawobetjö̧, jayubebi ötjönö otiwanö baledakwa̧ jawa yö̧bawö̧kö̧ jo̧bama, jo̧kwajabetjö̧ chöpöjödökwe jo̧banö. Jo̧ba Isabenö Jo̧ yöawi̧ yöbawo̧ma, Imla itji̧ Micaias mikwo̧, —jö̧ba̧lö atadinobe la'aka luwo̧ Acabma. Yöa̧liökwe, —La'aka luwo̧ Acab, jejenö yöka̧loböma sula, yöka̧loko jejenöma, —jö̧ba̧lö atadinobe Josafatma.


Ja̧danö, jemi ikenama, Beteltjö labebö, Carmelo mösa'obe i̧'yinobe Eliseoma, ja̧danö jemi ikenama, bajaliyanö Samaria comunidadbe ȩwa̧jinobe.


Yöba̧laju, juluwanö ji̧'yinobe, Carmelo mösa'o, Eliseo ö̧jobekwö. Ja̧danö, jichibiökwe, ödötjö jichobe edinobe Eliseoma, ja̧danö edajo̧ ömöayo̧ Giezinö weinobe, —Edi, Sunem jojosuju dö̧jobekwö jichobeta.


Baikwö baledinobe ja̧ Juan ö'wö baibina wenema: Herodesma iteda öjawo̧ Felipe mikwo̧ ilekwonö Herodías mikwujunö eminobe. Ja̧danö jejenö emiökwe, Juanma Herodesnö yöawinobe, Sulabenö ja̧bo̧ja, Moisés iwȩyudina laeböködanö ja̧bo̧ja, jö̧ba̧lö. Jejenö yöa̧lökwe Herodesma ödameakwinobe, ja̧danö Juannö do̧tjatobö, ja̧danö jo̧banö tjunu'yobö, ja̧danö ka̧lena tjödobö weinobe.


—Ökwö, ötjöma Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwesa jö̧ba̧lo̧ma, yöbawi: ¿Tida ökwönö 'bȩaja̧da?— jö̧ba̧lö sulabenö obö yötja̧linobe.


Ja̧danö, la'aka luwedö tjubutjawaka ichejekwakadanö sȩö'itjö butjawaka sȩaka bukwajadö, Jesús uunö tjöwaninobe. Ja̧danö la'aka luwo̧ orotjö otikwö̧'a do̧ali̧danö, ö̧sö̧'a Jesús ömamunö tjo̧pedinobe. Jejenö ja̧bajadö, Jesúsnö obö jo̧ba öba a'otjö bȩbachibö yötja̧linobe: —¡Bite judío jojodö la'aka tjuluwo̧nö dösödonö!— jö̧ba̧lö.


Jesús ö̧jena baledadöma tjo̧'wo̧ sulinö omukwatö, tjuu löwö löwö jö̧ba̧lijadötö: —Ökwöma, Dios eju 'dobö lobö jeleju wa̧pötakwa möle o̧penö chodidakwo̧sa jö̧ka̧lijatö.


Ökwö, Dios weinökwesa, jö̧ba̧lo̧ma, Israel jojodö tjuluwo̧sa, jö̧ba̧lo̧ma, i'otjö meibi dedo. Meibö kwöjamatitjö̧da dösödakwedösa ökwö yöka̧li̧ma— obö jö̧ba̧lijadötö. Ju'wedö, Jesúskwö towisa'iju bȩbö tjujunajawö̧bi sulabenö obö jö̧ba̧lijadötö Jesúsnöma.


Jejenö wetjiököwö̧, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadö Jacobobi, Juanbi tjölabinobe, ja̧danö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Duluwo̧, jejenö tjöpöjödobetjö̧ ¿lȩdebakwa̧ji̧? Kwösöditjö̧ma Diosnö adebena, mölejȩbetjö ökwöla weobö, ja̧ comunidadtjö ökwönö öpöjödadönö söbebö loobö. ¿Jejenö adebakwa̧ji̧—? jö̧ba̧lö.


Ja̧danö ju'wedöbi tjuju̧kwinobe, Diosnö tjo̧'wo̧ wana̧ladöma. Jobadönö oböbi, kwakwaböbi kwakwatjinobe. Ja̧danö, di̧batö tjödinobe ka̧lena ba̧kwawejunö.


Jejenö balediawö̧, ju'wedö Saulnö yötjawinobe, —Weköbajawö̧ma Samuel öba a'otjö Dios yöawi̧ yöbawö tjö̧jobe, —jö̧ba̧lö, ja̧danö yötjawökwe, ju'wedönöbi weinobe, Davidnö do̧tjatobö. Jo̧kwaijayonö ja̧bi waekwinobe, jobadöbi ichibö, Dios yöawi̧ yöbawö tjö̧jinobe. Jo̧kwajabetjö̧ yemidanö ömöayedönö weinobe Saulma, wapötakwanö baibanö, ja̧danö jobadöbi Dios yöawi̧ yöbawö tjö̧jinobe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ