Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reyes 1:14 - Dios Iwene

14 Ökwödöma döwaisa ökwödötjö abönö ichajadönö baledaja̧ma, mölejȩbetjö ökwöla meibajabe, ja̧danö jobadö du̧ju̧taja luwedönöbi, cincuentakwena tjömöayedönöbi juwö loajabeta, jö̧ba̧lö döwaisa. Jo̧kwajabetjö̧, –Bitema 'yaa̧lobö mikwawo̧, –jö̧ba̧lö ötjönö lȩlö̧jinö kwedobö atebakwö, —jö̧ba̧lö aebinobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reyes 1:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jobekwö balediökwe, wapötakwanö baibanö, la'aka luwo̧ Ocoziasma jelo̧nöbi weinobe, ömöayedö cincuentabedönö öbibö, Eliasnö do̧batö ichejebobö. Ja̧danö, jobekwö weajökwe, jo̧ba ölakwabikwawadö tjuluwo̧ma Elias öba a'o ichibö, u̧yu̧kijunö bamatö aebiobe Eliasnö: —Ökwö Dios yöawi̧ yöbawo̧, lȩlö̧jinö kwedobö atebakwö. Ötjö kwömöayo̧nöbi, bidö cincuentabedö kwömöayedönöbi öpöjödökönö, –Bidöma 'yatja̧lobö mikwawadö, –jö̧ba̧lö lȩlö̧jinö kwedobö atebakwö.


Ja̧danö, Isabenö Jo̧ weajökwe angelma Eliasnö weinobe, —Yebabökönö bitekwö kwi̧'yo, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö weökwe, a̧la̧ibö jo̧bakwö i̧'yinobe inesö la'aka luwo̧ ö̧jobekwö.


Ja̧danö chitji̧, kwöwaisa, bakwo̧ jilekwe debuju jitebiya weokokwö ö̧jitjö̧ma nöinö wene jwiena. Ja'yubeda imidobö ajebena jobujuma, pankö̧, baladakö̧ ¿jö̧tö̧? Jo̧kwaijayonö jobekwö baledökena jelo̧ ilekwokwö bakwobe kwö̧jitjö̧ma chitji̧. Yelösöda nöinö wene kwujuna̧lena. Jobujukwö bakwobe kwö̧jobö mikwa jwiobe, jö̧ba̧lö kwomukwatijayonö isabenö, mikwa baibanö debö kwi̧'yakwo̧ma. Jelo̧ ilekwokwö kwö̧jinobetjö̧ jobuju jilekwema ökwönö kwabö loena chitji̧.


Jau chömöledö, usula chemawena Jerusalénbe chȩwa̧jobema. Yayonö Jerusalénbe chȩwa̧jocha. Jejenö Jerusaléntjö usula chemawitjö̧ma usula chemawena. Isabenö yöta̧la. Ötjöma böjȩnö chö̧ji̧ wame jawama ba̧wa̧lö̧jinö edökösa. Ja̧ jawa mikwawökö chömöledö. Biya̧da ba̧wa̧lö̧jinö edo̧sa chömöledö: Otiwa wene yötawoböda ba̧wa̧lö̧jökwesa. Dios jojodönö lȩlö̧jino edö tjö̧jibinö pjaatinobe, jö̧ba̧lö, yötawoböda ba̧wa̧lö̧jökwesa chömöledö. Jejenö Duluwo̧ Jesúsma ötjö yötawoböda weijatö. Jo̧kwaobetjö̧ jo̧ba yötawobö weinama ¿dakwö yötawököjö? Yöbawo̧sa chömöledö. Ötjöma wotenanö baibanö yötawocha Dios weinama— yöbawijetö Pabloma.


Yöa̧lökwe, Saulma atadinobe, —Isabenö sulabenö ja̧tajabe. Babe otiwanö ditebobe kwȩwa̧jobe jo̧be, tupakwö ökwönö suli̧ chöwaedoböma chisakwökakwo̧sa. Jau chitji̧ David, ötjönö kwabö loköbobö ji̧jayonö, ötjönö ösödö, Saulma ö̧jobö mikwawo̧ jö̧ba̧lö chö̧jibinö ja̧köbajabe. Isabenö omukwatökönö, sulabenö ja̧tajabe David, —jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, ökwönö mikwawo̧ jö̧ba̧lö chomukwati̧danö, bakwainö Isabenö Jo̧ ötjönö omukwatobö chösöda. Ötjöma ökwönö kwabö lotobö chujuluwijayonö, –Saulma isabenö mikwawo̧, kwabö lotoko, –jö̧ta̧latö, ja̧danö Isabenö Jo̧ jejenö ötjönö omukwatobö chösöda, ja̧danö usula emawö chö̧ji̧tjö chö̧jibinö pjaatobö chösöda, —jö̧a̧linobe Davidma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ