2 Pedro 1:17 - Dios Iwene17-18 Jau chömöledö, belö Diosnö ösödakwawa'o mö'ösa'onö Duluwo̧kwö dö̧jenama, Dabe'do Diosma jo̧banö i̧sebinobe, Bitema otiwanö chomukwatökwe, jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, otiwanö omukwati̧ i̧sebö Duluwo̧ Jesús salöinö idejatobö weinobe, ja̧danö Duluwo̧ jejenö idejatenama, ökwödöma ja̧ baledi̧ dedijatö. Ja̧danö, inesö salöinö dewobe mölejȩbetjö ökwöi̧: —Bitema ötjöda chitji̧, jwiinö chösödökwe— jö̧ba̧lö Dios yöawi̧ ökwöenama, ökwödöma ja̧ ökwöi̧ mölejȩbetjö da̧ja̧kwijatö chömöledö. Jau chömöledö, Duluwo̧kwö ja'o mö'ösa'onö dö̧jena, ja̧ baledi̧ma döbajalenö dedijatö, ja̧danö dölakiyunö da̧ja̧kwijatö. Jau chömöledö, jejenö edinadösa, ja̧danö jejenö a̧ja̧kwinadösa, jo̧kwajabetjö̧ isabenö yödawi̧ kwösödaduwobö jo̧be chömöledö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
yayonö inia tjöinö, jo̧banö lȩebobö ösödinobe Isabenö Jo̧ma, jwiinö o̧'wo tjo̧bekwo̧ baibanö. Dios ömöayo̧ma tjusula söbebö loawa iyawa baibanö iyawakwo̧, ja̧danö jobekwö iyawenama, Isabenö Jo̧ jo̧banötjö̧ otidobö omukwatö ujuninama badekwachakobe. Jemi ikenama iteda itji̧mu tupadanö jojodönö edakwo̧, ja̧danö lekwe möle otiwanö öjakwo̧.
Ikenama Jesúsma yöawinobe: —Chömöledö, Chabe'doma okobe jwiinö ötjönö iyajabe, la'aka luwo̧ batibanö. Ötjönö Dios itji̧nö isabenö waiso̧ma bakwo̧da chömöledö, Chabe'do Diosda, ja̧danö Chabe'do Diosnö isabenö waiso̧ma sule ötjö Dios Itji̧da, ja̧danö ötjöda chösödi̧danö chi̧sebawö̧da— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Chabe'do, ökwönö ateba okobe deinö böjȩnö ju̧kwadö ötjönö ösödadöma bakwaibedödanö batjibobö, bakwainö omukwatö. Ötjökwö, ökwökwö bakwainö omukwatadösa. Ja̧danö, bakwaibedösa ökwödöma. Ötjöma ökwödanö bakwainö jo̧sa. Ja̧danö, ökwöma ötjödanö bakwainö jo̧ja. Ja̧danö, jobadöbi, bakwaibedödanö batjibobö pjakato. Jejenö bakwaibedödanö tjö̧jitjö̧ma böjȩ jojodö tjomukwatakobe, Isabenö Diosma weinobe Jesúsnö, jö̧ba̧lö— aebinobe—.
Wo̧jatibiökwe: —Wo̧katibatjö María, ina Dabe'do ö̧jobekwö ȩwa̧jö katekwachokobetjö̧— jö̧a̧linobe—. Babema chömöledönö yöbawaji, tjöwaiso. Ja̧danö, jobadönö yökawo, Chabe'do ö̧jobekwö chȩwa̧jakobe, ötjö Chabe'dobi ökwödö kwabe'doduwibi ö̧jobekwö. Ja̧danö, ötjö cho̧'wo̧ chöwana̧lökwe Dios, ökwödö kwo̧'wo̧duwi kwöwana̧laduwökwe Dios ö̧jobekwö chȩwa̧jakobe, yökawo— weinobe Jesúsma María Magdalenanö.
Ja̧danö, Diosma ötjönö, iteda itji̧nö jwiinö ile niebobetjö̧ iteda otidi̧ma okobe jwiinö i̧sebobe ötjönöma, iteda ösödi̧ chöwaisobö. Ja̧danö, Diosma ju'wi jawabi i̧sebakobe, ötjö otiwa jawa chotidakwa̧ma. Yelösöda, kwebachö̧kö̧nö otiwanö baibanö chotidajemitjö o̧penönö mikwawi̧ jawa chotidakwo̧sa. Jejenö chotidiawö̧ ökwödöma, ¡Ayö!, jö̧ba̧lö, kwöbajaleduwi jalaka baibanö kwedaduwakwedöja— yöawinobe Jesúsma judío la'aka luwedönö.
A̧ja̧kwaduwitjö, wanedö yötawi̧ma: Ökwödöma 'dö̧ibaji̧ kwakwawada kwukwaduwobö omukwatö kwö̧jaduwobe. Jo̧kwaijayonö yötawaduwakwö. 'Dö̧ibajökö jawa kwakwawa kwujuna̧laduwobö omukwatö kwö̧jaduwo. Ja̧ 'dö̧ibajökö kwakwawama ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa iyi̧ kwakwawa. Ja̧ kwakwawa iyo̧ma ötjöda, jojo baibanö jeminökweda. Jau, ötjödasa ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa iyo̧ma, Chabe'do Dios jejenö chiyobö ösödö ötjönö weinobetjö̧— yöawinobe Jesúsma jobadönöma.
Okobe deinö Diosnö, Duluwo̧ Jesucristo Abe'donö dösödaduwo chömöledö, otiwanö pjabato̧ja jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, Diosma isabenö otiwanö pjabato̧ ökwödönö, jo̧kwajabetjö̧ jo̧banö dösödobö jo̧be, otiwanö pjabato̧ja jö̧ba̧lö. Jo̧bama lȩlö̧jinö edo̧ Dabe'do, chömöledö, ja̧danö jo̧batjöda ichi̧ do̧'wo̧ tjo̧bekwö dö̧jajelö do̧'wo̧ ösöwachibi̧ma chömöledö.
Chö̧ja̧wo̧dö, Dabe'do Diosbi, ja̧danö iteda Itji̧ Jesucristobi ökwödönö jwiinö pjatjatakobe. Ja̧danö, ökwödönö lȩlö̧jino tjedakobe. Ja̧danö, do̧'wo̧ luwo̧nö wene jwiinö dö̧jobö pjatjatakobe. Jau chö̧ja̧wo̧dö, jejenö ökwödö Dios isabenö ji̧ yöawi̧ ösödadönö, ja̧danö dö̧ja̧wo̧dönö ösödabikwawö ju̧kwadönö pjatjatakobe Dabe'do Diosma, ja̧danö iteda Itji̧ Jesucristobi.