2 Corintios 8:23 - Dios Iwene23 Jobadöma kwiteboduwibe tji̧'yakwedö chömöledö, ja̧danö ökwödötjö ju'wedöma, idöma didöjayedöjö jö̧ba̧lö tjomukwatitjö̧ma, baikwö atadakwawa yötawa: Titoma, bakobe ötjökwö otido̧, ja̧danö ötjö ökwödönö pjabatö chotidi̧danö, Titobi bakobe ötjökwö otidobe ökwödönö pjabatö. Ja̧danö ju'wedö Titokwö kwebachadöma, ko̧ko̧kwö tjö̧baji̧tenia ju̧kwadö Jesúsnö ösödadö wetjinawö̧ chömöledö. Jobadönö wetjinobe, ko̧ko̧kwö tjö̧baji̧tenia ju̧kwadö tjiminö kwetjacho jö̧ba̧lö, ja̧danö jobadöma otiwanö ja̧bö ju̧kwadö. Jobadö ja̧bö tjö̧ji̧ edö jojodö tjösödakobe, ja̧danö ju'wibi Duluwo̧ Cristonö otiwanö tjomukwatakobe, isabenö bidö tjuluwo̧ma otiwo̧ jö̧ba̧lö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Baikwö labebö lobö yötawa chömöledö: Diosma jojoso̧nö otidinobe, Diosdanö ichejekwo̧nö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jojoso̧ma uu umuchekwobö jwia, Diosdanö ichejekwi̧ i̧sekwobetjö̧, ja̧danö Dios inesö ujulu i̧sekwobetjö̧. Ja̧danö, ömadö jejenö Dios ujulu tji̧sekwijayonö, ya̧döma ömadö tjujulu i̧sekwadö chömöledö,
Ja̧danö, Titokwö jelo̧nö wedakobe kwiteboduwi Corintiobe chömöledö, Jesúsnö ösödo̧ döjawo̧nö. Jo̧bama Titokwö bakobe otidö, ökwödönö pjaatakobe, ja̧ balada kwoko̧ko̧daduwobö. Jo̧banö baikwö yötawa: Okobe deinö bemi niji ko̧ko̧kwö tjö̧baji̧tenia ju̧kwadö Jesúsnö ösödadö tjöwaisökwe jo̧bama, otiwa jawa wene otiwanö yöbawo̧ jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, ju'wibi yötawa jo̧banö chömöledö, Jesúsnö ösödadö ko̧ko̧kwö tjö̧baji̧tenia ju̧kwadöma jo̧banö 'da̧batö tjujuninobe, jobadö tjiminö Jerusalénnö ju̧kwadönö iyawa balada jawa pjaatobö. Jau chömöledö, ja̧ balada iyawa dotidobe, Duluwo̧nö ösödakwawa baibakobetjö̧, ja̧danö dömöledönö pjaatakwawa dösödi̧ öwawakobetjö̧.
Ja̧danö chömöledö, Titobi, jelo̧ yöta̧lajökwekwö kwiteboduwibe i̧'yakobe, kwiyaduwakwa̧ balada jawa pjabatö, ja̧danö jelo̧nöbi wedakobe jobadökwö i̧'yobö chömöledö, döjawo̧ Jesúsnö ösödo̧nö. Jo̧banö döwaisa, isabenö Dios wei̧ otidobö ösödo̧ chömöledö, ba̧kwȩlö̧jatebö jejenö ösödi̧ i̧sebiainobetjö̧. Jo̧bama ökwödönö a̧ja̧kwinobe, Corintio jojodöma tjömöledö Jerusalénnö ju̧kwadönö pjatjatobö ösödadö jö̧ba̧lö. Jejenö a̧ja̧kwö, o̧'wo̧ ösöwachibanö a̧ja̧kwinobe, ja̧danö ajayinö ösödinatjö bajalekwönönö, nöinö ja̧ pjaatobö ösödobe, Corintio jojodöbi otiwanö pjabatadö jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, ja̧ wene omukwatö, Titonö yödawijatö, yemidanö ökwödö Corintio jojodö kwiteboduwibe i̧'yobö, ökwödö kwiyaduwakwa̧ jawa pjaatobö. Jau chömöledö, belö Titoda ökwödönö pjaatinobe, ja̧ iyawa baladama 'da̧batö kwujunaduwobö, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ jo̧banö yödawijatö, ja̧ Jerusalénnö ju̧kwadönö kwiyaduwobö kwomukwatinaduwa balada jawa pjaatobö, ajayinö kwomukwatinaduwadanö otiwanö kwiyaduwakobetjö̧.
Ja̧danö, Timoteonö wetakwa̧ abönö chöjawo̧ Epafroditonö wetobö jo̧be chömöledö, belö Romatjö kwiteboduwibe ȩwa̧jo jö̧ba̧lö. Jo̧ba Epafroditoma bakobe ötjökwö otidajabe chömöledö, ja̧danö ötjökwö bakobe otiwa jawa wene tjöbeba̧lö usula emawajabe. Jau chömöledö, ötjönö pjaato jö̧ba̧lö weköbinaduwökwema, ötjönö pjabatö ö̧jinobe.
Ja̧danö, ökwönö weta chömöledöso̧, ökwöma otiwanö ötjökwö otido̧ja, jo̧kwajabetjö̧ jobadö ötjönö pjabatinadönö ya̧dönö pjakato, bakwainö omukwatö tjö̧jo jö̧ba̧lö. Jau chömöledöso̧, jobadö ya̧döma ötjökwöbi, Clemente mikwo̧kwöbi, ju'wedö ötjökwö otiwa jawa wene yöbawö otidinadökwöbi tjotidinobe. Ja̧danö, jobadö ötjökwö otidinadönö baikwö yötawa: Dios ujuna̧la'ye, ja̧kwawa juna̧ladö tjimibiya wȩyukwa'yenö Diosma jobadö tjimibiyabi wȩyudö ödinobe, Bidöma ja̧kwawa juna̧ladö, jö̧ba̧lö.
Jau chömöledö, kwöwaisaduwa, ökwödönö yöbawö di̧'yakwa̧ abönö, ina Filipos comunidadnö dö̧jayi, jobe jojodöma sulabenö ja̧tjinobe ökwödönö usula demawinö. Jo̧kwaijayonö, ida̧ökö usula demawinajayonö, Dios pjaatobetjö̧ yebabökönö ökwödönö yödawijatö Dios jawa otiwa jawa wenema. Jau chömöledö, döpöjojodö yödawokobö tjölabinajayonö, yayonö yebabökönö yödawijatö ökwödönöma.