1 Samuel 6:5 - Dios Iwene5 Jau, bakwainö ditebokwena ö'i du̧wo̧döma niji suli̧ tjöwaedobe, ja̧danö bakwainö ditebokwena jojodönö tutiyubiya saamawö̧ dö'wöchobe, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ ja̧ usula kwemawaduwi̧ jawa o̧'wo jawa otidö kwiyaduwo, isabenö israel jojodö tjösödökwe Diosma juluwo̧ jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jejenö Diosma juluwo̧ jö̧ba̧lö kwi̧sȩkwaduwitjö̧ma, ökwödönö lȩebi̧ma kaatibena, ja̧danö o̧'wo jawa dösödawö̧nö lȩebi̧ kaatibena, ja̧danö ditebo niji̧ suli̧ öwaedi̧ma kaatibena, isabenö Diosma juluwo̧ jö̧ba̧lö kwösödaduwobetjö̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧ yö̧tema Egipto niji okobe jwiinö kwebachö okobe deinö Egipto jojodö tji̧tji̧mu ömadönö, abönö damönö kwabö lotakwo̧sa, ja̧danö tja̧jwi̧mu̧ tji̧tji̧mutjöbi abönö damönö. Jejenö lȩtebemi okobe jwiinö Egipto jojodö tjo̧'wo tjöwa̧na̧lawö̧nöma lȩtebocha. Jejenö lȩtebobö juluwo̧sa, Isabenö Jo̧chobetjö̧.
Ja̧danö, ja̧ dewachö yȩayi̧ Moisésma Isabenö Jo̧ yöawaja̧ faraónnö yöawijayonö öpöjödijetö. Jo̧kwaobetjö̧ Isabenö Jo̧ma iteda yöawi̧danö lȩbebö webijetö ma̧tu̧lȩnö. Ma̧tu̧lȩma ba̧jȩkwadö tjowobö köba̧lö tebachijadötö faraón ejunöbi, ömöayedö tjejunöbi. Ja̧danö okobe jwiinö Egiptoma jwiinö sulijetö ma̧tu̧lȩda batjibobetjö̧.
Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma Moisésnö webijetö: —Moises, Aarónnö weköbo otokwa'o do̧ba̧lö kabebö i̧sebo, okobe jwiinö Egiptonö ojwebiya wamenö i̧sebi̧danö baibanö, ojwebiyabi, pjei ödönöbi, o̧jwese'dijunöbi i̧sebidanö baibanö kabebö i̧sebo weköbonö. Jejenö i̧sebena jwo̧i̧döda okobe jwiinö ojwebiyatjö, pjei ödötjö, ojwese'dijutjö latjekwibakobe— webijetö Isabenö Jo̧ma.
Baikwö laebobe Dios Egipto jojodönö yöawinama: —A̧ja̧kwaduwitjö, ötjö Isabenö Jo̧ma, ojwiyo'wo juluwanö kweacha'wonö wa̧nö, Egipto nijibe chichibakwo̧sa. Jobekwö chichibiawö̧, okobe deinö Egipto jojodö tjösödawö̧ o̧'wo jawama, chöba a'otjö tjö̧bawö tjö̧jakwedö, ja̧danö okobe deinö Egipto jojodöma, tjomajadenö jwiinö yetjaibakwedö.
Katjekwachaja̧ okobema böjȩ niji jwiinö tjö̧bebö li̧leibobe. Yelösöda, tjö̧bebö li̧leibobetjö̧ jobe comunidad o̧di̧juma pjolachakwawobe. Ja̧danö, jobe ju̧kwadöma, siete mil jojodö wotjobe, jejenö niji tjö̧bebö li̧leibobetjö̧. Ja̧danö, jejenö baledobetjö̧ ju'wedöma jwiinö yetjaibobe. Ja̧danö, Diosnöda omukwatö tjösödobe, ¡Ayö! Diosma, mölejȩbe jo̧ma, jwiinö juluwo̧, jö̧ba̧lö.
Labinö yöawi̧ cha̧ja̧kwijatö baikwö: —Tjo̧wi̧ Dios lȩbebö yöawi̧ möle badekwacha, jojodönö bakwo̧nökwena edö otiwanö ja̧tjinojobö, sulabenö ja̧tjinojobö lȩbebö yöawi̧ mölema. Jo̧kwaobetjö̧ yebabinö omukwataduwi Diosnö. Otiwanö yöba̧laduwi, Diosma jwiinö juluwo̧, jö̧ba̧lö. Jo̧banö ösödaduwi, okobe jwiinö otidinanöma, mölejȩbi, böjȩbi, ojwebiyabi, ojwese'dijubi otidinanöma— jwöeba̧lobe cha̧ja̧kwijatö.
Ja̧danö, tubinö, dejatinö ujuwawö̧ma, tjomukwati̧ tjöbalewacho jö̧tja̧li̧jayonö tjomukwati̧ balewachöködönöda chedijatö, Diosnö sulabenö yöba̧lö. Dios lȩebi̧ edö, ¡Ayö! Diosma jwiinö juluwo̧, jo̧banö domukwati̧ döbalewacho, jö̧ba̧lö, tjomukwati̧ tjöbalewacho jö̧tja̧lijayonö tjomukwati̧ma balewachökönö ina Diosnö öpöjödö, Sulabo̧, döpöjödonö, sulabenö inia tjödinö webo̧, jö̧ba̧lö, tjöpöjödobe chedijatö.
Isabenö Ecrón comunidad ba̧kwemeachibanö jojodö jwiinö yetjabinobe, Diosma isabenö jobadönö labinö lȩebobetjö̧. Jobe Ecrón comunidad jojodötjö, ba̧jȩkwadönö kwabö loinobe Diosma, ja̧danö ji̧bajadönö nöinö tutiyu saaminobe, jwiinö usula tjemawinö. Ja̧danö nöinö o̧'wo tjo̧achö yebabinö jwötjeba̧linobe tjösödawönö pjatjatobö. Jo̧kwajabetjö̧ filisteo jojodötjö la'aka luwedö tjo̧ko̧kokwobö wetjinobe Ecrón jojodöma, ja̧danö yötja̧linobe: —Israel jojodö tjösödökwe Dios iteapjo belö weköbaduwo, yemidanö jo̧ jö̧a̧lemi israel niji̧be ȩwa̧jobö weköbaduwo, ökwödönöbi dömöledönöbi kwabö loapji jö̧ba̧lö, —yötja̧linobe Ecrón jojodöma.