Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 8:53 - Dios Iwene

53 Jau chuluwo̧ okobe jwiinö juluwo̧ Isabenö Jo̧, damötjö da'dödönö Egipto nijitjö latjebi̧nö kwichejebinenama, Moisesnötjö̧ yökawijatö, –Okobe deinö bö̧jȩnö ju̧kwadö tjitebokwena jojodötjö, sule israel jojodönöda omudawö chujunajabe, ötjöda chömöledö batjibanö tjö̧jobö, –jö̧ba̧lö. Ja̧danö, kwömöledö badibanö ökwödö israel jojodönö omudawö kwujuninobetjö̧, atebaja̧danö bejutjö ökwönö adebenama, otiwanö kwa̧ja̧kwobö atebakwö, —jö̧ba̧lö aebinobe Salomonma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 8:53
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ökwödöma isabenö israel jojodötjö otiwadösa, duluwedö wetji̧ otiwanö a̧ja̧kwadösa, ja̧danö ökwödöma israel jojodö otiwanö tjo̧mukwatawö̧ comunidad jojodösa. Jo̧kwajabetjö̧, tajawedö ditebo comunidad, Isabenö Jo̧ Diosda dö̧jobö iyina comunidad söbebö loköbobö jö̧ka̧lobeda? —jö̧ba̧lö abebö ja̧ja̧kwinobe.


Ökwödönö öbibö kwi̧'yo ju'wedöma edö tjöwaisakobetjö̧, Isabenö Jo̧ma Moisésnö, ja̧danö okobe deinö Israel jojodönö dösölö̧jinö edo̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ökwödökwö kwi̧'yitjö̧ma ju'wedöma tjomukwatena, Aaa, Idöma ju'wedö böjȩnö ju̧kwadötjö wainö ju̧kwadö, jö̧ba̧lö— yöba̧lijetö Moisésma.


Ja̧danö, Diosnö atebobe kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö do̧batö kwöwaisachibaduwobö Dios ökwödönö jwiinö otiwa jawa iyi̧ma, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawa. Chömöledö, Diosma jwöbijetö ökwödönöma iteda ömöledö bakibaduwobö. Ja̧danö, ökwödönö, iteda ömöledö babibadönöma, jwiinö otiwi̧, kwo̧'wo̧ luwo̧duwi jawa iyobö jwöbijetö Diosma ökwödönöma.


Jau chömöledö, ökwödö israel jojodöma ju'wedö bö̧jȩ jojodötjö kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios wainö 'da̧batö ujuninawö̧ja, iteda ömöledö bakibaduwobö. Okobe deinö bö̧jȩnö ju̧kwadötjö ökwödö israel jojodönöda omudawö ujuninobe Diosma, iteda ömöledö, iteda ile niebawö̧ ömöledö kwö̧jaduwobö, jo̧kwajabetjö̧ ju'wedö bö̧jȩ jojodö ja̧bö tjö̧ji̧danöma kwö̧jaduwoko chömöledö, —jö̧balö yöawinobe Moisesma.


Ja̧danö, jejenö 'da̧batö junajo̧, Isabenö Jo̧ma iteda ömöledö batjibakwedönöbi 'da̧batö ujuninobe, ökwödö israel jojodönö 'da̧batö ujuninobe, iteda ömöledö dö̧jobö.


—Ja̧danö Dios ökwödönö Egipto jojodö tjö̧'da̧de kwö̧jaduwemi ja'ötjö, iteda ömöledö bakibaduwanö lakebaduwinö pjaatina kwomukwataduwo. Ja̧ ökwödönö pjaatinajaye jelo̧ tjösödökwe ömöledönö pjaatinaji̧? Tjösödawö̧tjö bakwo̧bi ju'wedö tjitebo jojodö tjö̧'da̧de ju̧kwadönö iteda ömöledö batjibobö labebö eminaji̧? Kwöwaisaduwa chömöledö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosma Egipto jojodönö lȩebinobe, ja̧danö iteda ujulunö jojodö edajitjökö jawa i̧sȩbinobe, ja̧danö iteda ujulunö jobadönö ölakwabikwawö ujuluwinobe, isabenö iteda inesö ujulu öwaetjöda öwawinö i̧sȩbinobe, ökwödö Egipto jojodötjö kwö̧jibaduwobö, jö̧tö? Ja̧jaye pjaatakwawa bö̧je jojodö tjösödawö̧tjö bakwo̧bi pjabato̧ ö̧jobeji̧? Deobe.


Jo̧ba Jesucristoma midawö woinobe, okobe jwiinö sulabetjö dö̧jibinö pjaatobö, ja̧danö ökwödö do̧'wo̧ luwo̧nö sulabe dujuna̧li̧ dichö loobö, sulabe jwibadö iteda ömöledö badibanö dö̧jobö, ja̧danö otiwanö ja̧bö dö̧jo jö̧ba̧ladö badibanö dö̧jobö.


Jo̧kwaijayonö jobadö Jesúsnö öpöjödö töbö metjijayonö, töböma meböködöja chömöledö, Dios omudawö ujuninawö̧ja, ja̧danö La'aka Duluwo̧ wei̧ otidadöja, ja̧danö mölejȩ jojodöja, ja̧danö Diosda ömöledöja chömöledö. Jau chömöledö, isabenö Dios wei̧ otidadö kwö̧jaduwobe. Diosma ökwödönöda 'da̧batö ujuninobe, jo̧ba inesö otiwanö pjaati̧ wene jojodönö yökawaduwobö. Jau chömöledö, Diosma isabenö otiwanö ökwödönö pjaatinobe, ökwödönö yȩa'wo okwatjö labeibö, iteda inesö idejatobekwö tekachaduwobö jwöinobe Diosma, ja̧danö jo̧ba inesö otiwanö pjaati̧ wene yökawaduwo jö̧ba̧lö, ökwödönö omudawö ujuninobe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ