1 Reyes 8:46 - Dios Iwene46 —Isabenö bö̧jȩnö ju̧kwadötjö bakwo̧bi deobe chuluwo̧, bakwainö ja'yubebi sulabenö jabökönö jo̧ma, ja̧danö ju'winö kwömöledö israel jojodöma isabenö kwöpöjödi̧ jawa sulabenö ja̧tjakwedö chuluwo̧. Ja̧danö, sulabenö ja̧tjiökwe, isabenö jobadönö kwödameakwakwo̧ja chuluwo̧, jadanö tjöpöjojodö jobadönö tjujuluwobö kwiyakwo̧ja. Ja̧danö, juluwajadö, tjitebobe öbibö tjȩwa̧jakwedö israel jojodönö, ödö tjitebobeö̧kö̧, yö̧ne tjitebobeö̧kö̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
bajaliyanö Isabenö Jo̧ma iteda ö̧jelö israel jojodönö a'dewö loenanö baibanö. Ja̧ a'dewö loinama, ajayinö Isabenö Jo̧ yöawinadanö badekwachinobe. Isabenö Jo̧ yöawi̧ yöbawadöma yötjawinobe, a̧jakwökönö tjö̧jitjö̧ma Dios a'dewö loakwa̧ wenema, ja̧danö yöawinadanö Israel jojodönö idöda tjitebotjö a'dewö loinobe, ja̧danö babe mölebi baibanö, ina Asiria nijinö tju̧ju̧kwobe.
Ja̧danö, wapötakwa o̧biya tjösawajo̧, Oseas ida̧ökö jelemutjö ö'wejemu jawa o̧biya baledibanö webö ö̧jenama, bajaliyanö Samaria comunidad ujuluwinobe Asiria la'aka luwo̧ma. Ja̧danö, juluwajo̧, ujuluwajawö̧ israel jojodönö öbibö laebinobe tjitebotjö, ja̧danö iteda itebobe öbibajo̧, Halah comunidadnöbi, Habor ojwe ö'öbö comunidad Gozannöbi, medo jojodö tjitebo comunidadbiyanöbi tjö̧jobö weinobe.
Okobe deinö kwöba a'otjö yȩbekwadödanö babibadösa chuluwo̧. Ja̧danö otiwanö ja̧badösa jö̧ba̧lö yöda̧li̧jayonö, ja̧di̧ma yȩekwado̧, iwonö lu̧ju pjajawa̧do̧danö ichejekwobe. Ökwödöma towisöja kököachibi̧danö ichejekwadösa, ja̧danö jwa̧le'epjo e'ewibobedanö, sulabenö ja̧bö dö̧ji̧ma jelobekwö badibanö öibawö̧sa.
Jobadötjö ba̧jekwadönö kwölöte'onö kwabö lotjakobe, ja̧danö jobadötjö ba̧jekwadönö tjitjebotjö öbibö, ju'wedö judío jojodöböködö tjitebokwena tjö̧jobö ötjibakobe. Ja̧danö, jemi tupakwö Jerusaléntjö judío jojodöböködöda webö tjö̧jakobe, Dios jobadö webö tjö̧ji̧tjö latjebobö ujunina möle badekwachenanö kabatö— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Jau chömöledö, döwaisa, Diosma Moisésnö weinobe, iwȩyudobö, jojodö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö wei̧ma. Ja̧danö, ja̧ weinama, Israel jojodönö weinobe, okobe jwiinö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, okobe jwiinö ja̧bö tjö̧jo jö̧tja̧lijayonö, ja̧tjinokobe, yelösöda waekwinobe. Jau chömöledö, böjȩ jojodöma okobe jwiinö Dios weina ja̧bö jö̧ködö, bakwo̧bi deobe ja'yubebi junibökönö ja̧bo̧ma. Jau chömöledö, bakwo̧bi deobe, okobe jwiinö Dios weina waekwökönö ja̧bo̧ma. Ja̧danö, Dios weina Moisés iwȩyudinama suli̧ jwibadö badiboböma pjaatokobe chömöledö, okobe jwiinö ja̧bö dö̧jokobetjö̧. Jau chömöledö, Moisés iwȩyudinama sule sulabe dujuna̧li̧ weneda yöawobe. Ja̧danö, Dios lȩebenama, okobe deinö ökwödö böjȩ jojodöma atadakwawa jwidakwedösa, lȩkeboko yöda̧lo jö̧ba̧lö.
Ja̧danö ju'wibi Isabenö Jo̧ma ökwödönöbi, kwuluwo̧duwi inesö la'aka kwuluwo̧duwi baibanö 'da̧batö kwujunaduwinökwenöbi öbibö e'ewakobe, ökwödöbi kwa'dödöbi edajitjokobe ju'wedö tjitebobe kwö̧jaduwobö, ja̧danö jobe ja̧nö tjösödawö̧ o̧'wo jawanö ösödö kwö̧jaduwakwedöja, towisa'otjöbi, inawatjöbi otikwawö̧nöma.