1 Reyes 7:29 - Dios Iwene29 Ja̧danö, ja̧ ösötenö, didibadö tjo̧'wo jawabi, pakayadö tjo̧'wo jawabi, angeledö tjo̧'wo jawabi tjotidinobe. Ja̧danö didibadö, jadanö pakayadö tjöwamebi, tjiteebebi ösö̧pö̧ broncetjö tjotidinobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Querubines o̧'wo jawa otidajo̧, Dios ejutjö inesö okwasȩko̧ okwa ujuninobe, baikwö: Jȩko̧ma, jakwölakwö nueve metro jali̧nobe, ja̧danö o̧'wo jawama, bakwo̧nökwena cuatro metro ja'ö jakwölakwö jalinobe. Jo̧kwajabetjö bakwo̧ öwaja̧pa̧ debatö tjöekwemi junekwinö ji̧nobe, ja̧danö badeibö jelo̧ öwa̧ja̧pa̧ debatö bakwachobe tjöekwemi junekwinö ö̧jinobe, ja̧danö i̧sȩko̧ ja'ö, bakwo̧ öwa̧ja̧pa jelo̧ öwa̧ja̧pa debatö töa̧linö tjö̧jinobe.
Ja̧danö ja̧pa̧ wanawemi, baikwö otidinobe: Pakayadö a̧li̧nö̧sa̧mu du̧ju̧tajabedö tjo'wo jawa otidinobe, wamedukwa u'dakwö bajalenö eda̧ladönö, jadanö wamedukwa ja̧wo̧ meajobekwö eda̧ladönö, ja̧danö wamedukwa a̧likwö bajalenö eda̧ladönö, jadanö wamedukwa jawo̧ laebajobekwö eda̧ladönö otidinobe, ja̧danö jejenö otidajo̧, ja̧pa̧ nöa̧pa̧ma tjoma'anö öwaninobe.
Ja̧danö, orotjö 'dobö jalinö sedatö tjotido du̧ju̧tajanö mu̧yȩka̧dönö, tjo̧wa̧ja̧pa̧ lö̧jinö ju̧kwadönö, querubines mikwadönö. Jobadönö tjujuno isapjo muchekwapi wamenö, Dios jojodö tjusuli̧ tjumuchebemi wanekwachapi wamenö. Ja̧pi wamenö wajwitjobekwö bakwo̧nö tjöwaisobekwö bakwo̧nö mu̧yȩka̧dö querubines mikwadönö tjujuno.
Ja̧danö, orotjö 'dobö jalinö sedatö dadö otidijetö du̧ju̧tajanö mu̧yȩka̧dönö, tjo̧wa̧ja̧pa̧ lö̧jinö ju̧kwadönö, querubines mikwadönö. Jobadönö junijetö isapjo muchekwapi wamenö, Dios jojodö tjusuli̧ tjumuchebemi wanekwachapima. Wajwitjobekwö bakwo̧nö tjöwaisobekwö bakwo̧nö junijetö jobadönöma. Ja̧danö, jobadö tjujunawö̧ma muchekwapinö dötewanö dadö junijetö.
Japjo muchekwapi wamenö du̧ju̧taja otikwedö ángelesdödanö ichejekwadö tjö̧wajinobe, tjo̧wa̧ja̧pi̧ya juna̧ladö. Jobadöma Dios jwiinö dejatinö ö̧jemi 'da̧denö wa̧nö tjö̧wa̧ja̧pi̧ya jelo̧ o̧wo̧ja̧pa̧kwö badekwakwanö ja̧pjo muchekwapikwö eda̧lö tjö̧wajinobe. Japjo isapjo muchekwapi wamenöma pakaya itji̧ kwabö tjiyökwe ökwösobubi, chiwo kwabö tjiyökwe ökwösobubi lilinemi. Japjo muchekwapi wamema Dios jojodönö lȩlö̧jino edi̧ wanekwachinemi. Dios jojodönö lȩlö̧jino edi̧ wanekwachobetjö̧, japjo muchekwapi wamenöda tjökwösobuma liliinobe Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ma. Chömöledö, ja̧ jawa nöinö ji̧jayonö, babema ja'yubeda yötawa, okobe jwiinömaökö.
Ja̧danö, chubudekwiökwe, damö la'aka luwedötjö bakwo̧ma ötjönö pjabatö yöawijatö: —Budekwökönuwi. Isabenö yötawa. Jwiinö mikwawo̧ma ö̧jobe, bakwo̧da. Jo̧bama kwa'dömine Judá ömöledötjö tupadanö jojo, Didiba, jö̧ba̧lö, ötjabökwe. Ja̧danö, kwa'dömine David ömöledotjöbi tupadanö jojo, jo̧bama. Jo̧bada sulabebi, wobajalebi jwiinö juluwo̧obetjö̧, jo̧bada, jwiinö mikwawo̧ma, böja tö'awa'be pöekwöja kabebö edobö jo̧ma— yöawijatö damö la'aka luwo̧ma ötjönöma.