1 Reyes 5:8 - Dios Iwene8 Jemi ikenama, Salomon aebaja̧ atadö weinobe baikwö: —Salomon, weköbaja yöa̧lakwawa cha̧ja̧kwajabe, ja̧danö akebaja̧danö okobe jwiinö cedro towi o'obiyabi, cipres towi o'obiyabi chiyocha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Salomon yöa̧li̧ yötjawiökwe, jwiinö o̧'wo ösöwachibanö a̧ja̧kwinobe Hiramma, ja̧danö a̧ja̧kwajo̧ yöa̧linobe, —Isabenö babe Isabenö Jo̧nö dösödobö jo̧be, Davidmine itji̧ waisanö omukwato̧nö la'aka luwo̧ baibanö kabebö ujuninobetjö̧. Jau, israel jojodöma inesö otiwadö juluwadö, ja̧danö jobadötjö inesö la'aka luwo̧ baibanö, David itji̧ waisanö omukwato̧nö kabebö ujuninobetjö̧, jo̧banö dösödobö jo̧be, —jö̧ba̧lö.
Towibiya jubajadö, ötjö chömöayedöma o'obiya tjisuwedobö nu'yanö tjotidakobe, ja̧danö nu'ya̧lajadö, jwaibalawabenö tjisuwedakobe kwitebobe, omudawö kwujunemi tjolabe tjichibenanö. Ja̧danö jobe ichibajadö, ejatö tjiyakobe, jobetjö kwemobö. Ja̧danö ja jawa mikwawi̧ kwimidakwa̧ma, baikwö yöta̧la, jejenö chiyi̧tjö̧, ökwöma ötjö la'aka luwo̧ chejunö dukwakwa̧ kwakwawa kwiyakwo̧ja, —jö̧ba̧lö atadö weinobe Hiramma.