1 Reyes 22:44 - Dios Iwene44 Ja̧danö, Josafatma israel la'aka luwo̧kwö ölakwabikwawökönö, wene jwiinö ö̧jinobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Salomon abe'do Davidma otiwanö Isabenö Jo̧nö ösödö ö̧jinobe, jadanö Diosnö ösödö ja̧nö, Dios wei̧danö a̧ja̧kwö ö̧jinobe. Salomonbi Isabenö Jo̧nö ösödinobe, jo̧kwajabetjö̧ abe'dömine i̧sȩbinadanö, Salomonbi Dios wei̧ a̧ja̧kwö ö̧jinobe. Jo̧kwaijayonö okobe jwiinö ju'wi jaye, abe'do David a̧ja̧kwi̧danö Dios wei̧ a̧ja̧kwijayonö, bakwöta jawa a̧ja̧kwökönö ö̧jinobe, —Bakwelöda kwabö juwö Diosnö kwiyaduwo, —jö̧ba̧lö weinajayonö, jelobe möemi iyawemitjö kwabö juwö Diosnö iyöbi, omewi̧ jawa juwöbi iyinobe. Ja̧ möle, ina Dios eju, Isabenö Jo̧nö otiwanö omukwatö tjösödobö otikwejuma ina tjotidinokobe, jobetjö israel jojodö Diosnö kwabö juwö tjösödobö. Jo̧kwajabetjö̧, Dios eju ina jwiobetjö̧, jelobekwena möemikwena israel jojodöma kwabö juwö tjiyinobe Diosnö, ja̧danö Salomonbi ju'wedö kwabö juwö tjiyi̧danö iyinobe.
Ja̧danö, Yoram webö ö̧jenama, Israel la'aka luwedö sulabenö ja̧bö tjö̧jidanö ja̧bö ö̧jinobe, Acab ömöledö sulabenö ja̧bö tjö̧jidanö. Jau, Yoramma Acab itjijunö eminobe, ilekwo bajibanö, ja̧danö jobujunö emajo̧, öjaba Acab sulabenö ja̧bö ö̧jinadanö, Isabenö Jo̧ öba a'otjö sulabenö ja̧bö ö̧jinobe Yoramma.
Jau, tja'dödö sulabenö ja̧bö tjö̧jinabi, idö sulabenö ja̧bö tjö̧ji̧bi jobadönö lȩtebocha. Tja'dödö sulabenö ja̧tjinadanö, jobadöbi mösa'ijutjö sulabenö omewi̧ jawa juwö, ötjönö obö tjö̧jinobe, ja̧danö jobekwö sulabenö ja̧tji̧ mikwa baibanö, ba̧jȩkwachinö jwiinö lȩtabakwo̧sa, jö̧ba̧lö yöa̧lobe Isabenö Jo̧ma.