Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 22:40 - Dios Iwene

40 Ja̧danö, Acab ö'wö baibaja̧ ikenama, itji̧ Ocoziasma inesö la'aka luwo̧ baibinobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 22:40
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jau David, pöe babibajo̧, kwa'dödödanö ö'wö bakibakwo̧ja, jo̧kwaijayonö ökwöda a̧dekwanö kwitji̧mutjö bakwo̧nö chujunocha, israel jojodö inesö la'aka tjuluwo̧ baibanö, ja̧danö otiwanö ujuluwachibanö pjatatocha wene jwiinö la'aka luwo̧ ö̧jobö.


Jemi ikenama, lekwe möle baledibajenama, Egiptonö ja̧nö a̧ja̧kwinobe Hadadma, —Davidma ida̧ökö a'dödökwö babibö ö'wö baibajabe, ja̧danö ömöayo̧ ölakwabikwawa jojodötjö la'aka luwo̧ Joabbi ö'wö baibajabe, —jö̧ba̧lö a̧ja̧kwinobe Hadadma. Jejenö a̧ja̧kwajo̧, Hadadma Faraonnö aebinobe, —Weköbobö atebakwö, ötjöda chitebobe chȩwa̧jobö weköbobö, —jö̧ba̧lö.


Ikenama, Salomonma ö'wö baibinobe, jadanö ö'wö babibajo̧nö tjotjinobe, abe'do David imi laebelö, David itebo comunidad ötjabena. Ja̧danö, ö'wö baibaja̧ ikenama, Salomon itji̧ Roboan mikwo̧ma la'aka luwo̧ baibinobe.


Ja̧danö, jemi ikenama, Roboanma ö'wö baibinobe, ja̧danö ö'wö babibajo̧nö tjo̧tjinobe a'dödökwö, Jerusalen comunidadtjö David itebo comunidad ötjabena jo̧banö tjo̧tji̧nobe. Jo̧ba Roboanma, amonita jojosuju Noama mikwuju jitji̧. Ja̧danö, Roboan ö'wö baibaja̧ ikenama, ö̧jinemi itji̧ Abias mikwo̧ma Juda jojodötjö inesö la'aka luwo̧ baibinobe.


Jemi ikenama, a'dödökwö babibö, ö'wö baibinobe Davidma, ja̧danö ö'wö babibajo̧nö tjo̧tjinobe Jerusalennö, ju'wi imi David itebo comunidadnö.


Jobekwö ja'yubenö laebobe Acab israel jojodö la'aka tjuluwo ö̧jina jawama, ja̧danö ju'wibi nöinö ja̧bö ö̧jinobe. Ju'wi Acab ja̧bö ö̧jina jawa, marfiltjö otikweju otidina jawabi, ju'wi comunidadbiya otidina jawabi, ju'wi jawabi Israel jojodö la'aka tjuluwedö tjö̧jina wȩyukwa'ye mikwa'yenö laebobe.


Acab israel la'aka luwo̧ ö̧jayi, ida̧ökö ö'wejemu jawa o̧biya baledibanö webö ö̧jenama, Juda la'aka luwo̧ Asa itji̧ Josafat mikwo̧ma Juda la'aka luwo̧ baibinobe.


Juda la'aka luwo̧ Josafat ö̧jayi, ida̧ökö diecisiete o̧biya baledibanö webö ö̧jenama, Acab itji̧ Ocoziasma israel la'aka luwo̧ baibinobe Samaria comunidadtjö, ja̧danö dötölataja o̧biya baledibanö israel jojodönö webö ö̧jinobe.


Ocoziasma sulabenö ja̧bö ö̧jinobe Isabenö Jo̧ öba a'otjö, abe'dobi, ojo'dobi sulabenö ja̧bö tjö̧jinadanö, ja̧danö Jeroboan, israel jojodö sulabenö ja̧tjobö webinadanö, Ocoziasbi sulabenö ja̧bö ö̧jinobe.


Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Eliasnötjö yöawaja̧danö baledinobe, Ocoziasama ö'wö baibinobe. Ja̧danö, ina itji̧mu deayi ö'wö baibobetjö̧, la'aka luwo̧ ö̧jinemi öjawo̧ Joran mikwo̧ma israel niji inesö la'aka luwo̧ baibinobe. Ja̧ baledina möle labebö loawama, baikwö laebobe: Juda niji la'aka luwo̧ Josafat itji̧ Yoram mikwo̧ ida̧ökö dötölataja o̧biya baledibanö Juda niji webö ö̧jenama, Ocozias öjawo̧ Joran mikwo̧ma israel niji la'aka luwo̧ baibinobe.


Acab ikena la'aka luwo̧ma, Acab itji̧ Ocozias mikwo̧ma, israel niji inesö la'aka luwo̧ ö̧jinobe. Ja̧danö ju'wi möle, itebo comunidad Samarianö ja̧nö, eju mösȩko̧nö ö̧jemi ja'ötjö, ventanasa'do 'daobe meinobe Ocoziasma, jwiinö inia tjöbo̧ baibanö. Jo̧kwajabetjö̧, inia tjöbo̧ ja̧nö, baledakwa̧ öwaisotö jö̧ba̧lö, iteda ömöayedönö weinobe, —Filisteo jojodö tjitebo comunidad Ecron jojodö tjösödökwe Baal Zebubnö abebö a̧ja̧kwö kwi̧'yaduwo, bi̧ya inia tjöbo̧ chö̧ji̧tjö̧ chö̧bibakwojobö jö̧ba̧lö yötjawakobetjö̧, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö weawö̧, abebö tja̧ja̧kwotö jö̧ba̧lö tji̧'yinobe.


Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma yöawinobe: —Moises, ökwöma juluwanö kwa'dödökwö bakibanö ö'wö bakibakwo̧ja. Ikenama, ö'wö bakibaja̧ ikenama, bidö kwömöledö israel jojodöma juluwanö sulabenö ja̧tja̧kwedö, baikwö wanedö yötawa, bakwuju jilekwamuböködökwö sulabenö 'da̧'da̧bakwawö jalewi̧danö, bidö israel jojodöma juluwanö ju'wedö tjösödawö̧ o̧'wo jawanö tjösödakwedö. Jau Moises, bakobe jobadökwö isabenö ötjönöda tjösödobö yöbawö dujuninajayonö, juluwanö ötjönö kabatibö, tjitebonö tjö̧'da̧de ju̧kwadö tjösödawö̧nöda tjösödakwedö, sulabenö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ