1 Reyes 22:4 - Dios Iwene4 Ja̧danö, Josafatnö abebö a̧ja̧kwinobe Acabma: —Ramot Galaad comunidadbe mebibö chi̧'yenama, ökwöbi pjabatö kwichakwa̧ji̧? —jö̧ba̧lö. Abebö a̧ja̧kwökwe, Josafatma israel la'aka luwo̧ Acabnö atadinobe, —Jau, isabenö pjatatocha, ökwöbi ötjöbi bakwaibedösa, ja̧danö ötjö chömöayedöbi, ökwö kwömöayedöbi baikwaibedö, ja̧danö chajwi̧mu kabayudöbi, kwajwimu kabayudöbi bakwaibedö, isabenö ökwönö pjatatakwo̧sa chömöledöso̧, —jö̧ba̧lö atadinobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ben Gueber mikwo̧ma, Ramot de Galaad la'aka luwo̧ ö̧jinobe. Ju'wibi Galaad nijitjö Manasesmine itji̧ Yair itebo comunidadbiya, jö̧ba̧lö ötjabobe niji la'aka luwo̧ ö̧jinobe, ja̧danö Basan nijitjö, Argob ötjabobe niji̧bi la'aka luwo̧ ö̧jinobe. Jobe Argob nijitjö, comunidadbiya 'diinö tjöbebö tjotidina comunidadbiya, broncetjö otikwa ö̧sö̧a'nö pje'datakwawa comunidadbiya ji̧nobe sesenta comunidadbiyama, jadano okobe jwiinö ja̧ niji la'aka luwo ö̧jinobe Ben Gueberma.
Ja̧danö ju'wibi yöawi̧ yöbawadönö weinobe, Juda niji la'aka luwo̧ Josafat mikwo̧nö yötja̧lobö, baikwö: —Chömöledöso̧ Josafat, Moab niji la'aka luwo̧ma weti̧ a̧ja̧kwökönö kaatibajabe. Jo̧kwajabetjö̧, jo̧banö chujuluwobö ölakwabikwawö chi̧'yakwo̧sa, ökwöbi ichö chujuluwobö pjakatakwaji̧? —jö̧ba̧lö. Aebökwe, —Jau chömöledöso̧, ökwöbi ötjöbi bakwaibedösa, ja̧danö chömöledöbi, ökwö kwömöledöbi bakwaibedö, ja̧danö chajwimu kabayudöbi, kwajwimu kabayudöbi bakwaibedö, isabenö bakwaibedö ja̧nö, ökwönö pjadatakwedösa, —jö̧ba̧lö atadinobe Josafatma.
Yȩa'wo okwa kwebachö ja̧dö sulabenö ja̧tjijayonö ökwödöma jobadökwöma pjabacha̧löma kwö̧jaduwa chömöledö. Jobadö sulabenö ja̧badönö jweinö yöka̧laduwo, Ökwödöma sulabenö ja̧köbaduwobe, jö̧ba̧lö. Jejenö ja̧bö ökwödöma dewinö dejati̧danö kwidejataduwakobe, jobadö sulabenö ja̧tjobema, öwaitjöda öwawobö.