Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 22:23 - Dios Iwene

23 Jau Acab, Isabenö Jo̧ma omöna yöba̧lo̧nö weajabe, bidö kwömöayedö Dios yöawi̧ yöbawadönö okobe deinö omöna yötja̧lakobetjö̧, –Isabenö kwujuluwakwo̧ja, –jö̧ba̧lö omöna yötja̧lobö. Jo̧kwaijayonö isabenö baledakwa̧ma, isabenö kwöwaekwobö omudawö ujunajabe Isabenö Jo̧ma, —jö̧ba̧lö yöawinobe Micaiasma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 22:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jemi ikenama Dios yöawi̧ yöbawo̧ jo̧banö yöawinobe, —Baikwö yöbawo̧ Isabenö Jo̧ma ökwönö, –Ötjöma omudawö chujunijatö, Ben-adadma isabenö ö'wö baiböbö jo̧be, –jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö, jejenö omudawö chujuninajayonö, jo̧banö kwabö lobökönö, ejatö loköbajabe. Jo̧kwajabetjö̧, jo̧ba ö'wö baibo jö̧a̧linemi, ökwöda ö'wö bakibobö ja̧kobe, ja̧danö jo̧ba ömöledö usula tjemawo jö̧tja̧linemi, ökwöda kwömöledöda usula tjemawakwedö, —jö̧ba̧lö.


Ichibajo̧, baikwö yökawonö: –Isabenö Jo̧ ökwönö yöa̧li̧ma, baikwö laebobe: Biyu batjo luwo̧nö kwabö lobajo̧, kwöbatjo baibanö 'dökebaji̧? –jö̧ba̧lö yöka̧lonö. Ja̧danö tupakwö yökawonö: –Isabenö Jo̧ma baikwö yöawobe: -Acab, Nabotnö kwabö loköbaduwenama, a̧wi̧lidöma Nabot ökwösobu 'dȩtjinobe, jö̧tö? Ja̧danö, jobe Nabot ökwösobu 'dȩtjinemima, ökwöda kwökwösobubi 'dȩtjakwedö awi̧li̧döma, –jö̧ba̧lö yökawo Acabnö, —Eliasnö weinobe Diosma.


Yöa̧liökwe, Sedequiasma yöne ichibö, Micaiasnö 'bȩinobe ibekasa'wonö, ja̧danö Micaiasnö yöa̧linobe: —Omöna. Isabenö Jo̧ yöawi̧ yöbawo̧sa, kwedemi ötjötjö labebö, ökwönöda yöawobeji̧, Isabenö Jo̧ o̧'wo luwo̧ma? Ömöna yöka̧la, —jö̧ba̧lö.


Jo̧kwaijayonö Isabenö Jo̧ma faraónnö, ina omajade 'diinö ji̧nö weobetjö̧ Israel jojodönö latjebobö webijökötö faraónma.


Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma webijetö Moisésnö: —Egiptonö ja̧nö faraón öbajale a'otjö kwö̧jena jo̧bama eda̧lonö okobe jwiinö juluwi̧ jawa kwi̧sebobö pjatati̧ma kwi̧sebo. Jo̧bama kwi̧sebobe edijayonö omajade 'diinö wetobetjö̧ Israel jojodönö kaatakwawökakobe.


Jejenömaökö sulabedöma, jobadöwe. Sulabenö Dios wei̧ a̧ja̧kwöködöma, isabenö sulabenö baledakwawö̧, baikwö yötawa: Jobadöbi ja̧bö tjö̧jina mikwa baibanö tjemawakwedö, tjemo jö̧tja̧li̧danö Dios lȩebakwa̧ tjemawakwedö, jobadöwe!


Jau chömöledö, jobekwö omukwatö otido̧ma, wajwibö ja̧bo̧. Otiwi̧ kwakwawa kwökönö, ökwölaso̧pja̧da kwo̧ ichejekwa, ja̧danö sulabenö omukwati̧ma, jelobekwö ö'öbönö öibökwe. Jo̧bajayo̧ma la'akatjöda iteda ö̧jibinö ja̧oböma jwibo̧, ja̧danö iteda ösödökwe, ömamunö do̧'alökwe o̧'wo jawanö omukwatö̧kö̧, —Bite chösödökwema, diosbö̧kö̧, omöna jawa, —jö̧ba̧lö omukwatö̧kö̧.


Jo̧kwaijayonö jejenö atjebinajayonö, Hesbon comunidad la'aka luwo̧ Sijonma itebo ö'wejenö döbaledobö öpöjödinobe. Ja̧danö, ja̧ öpöjödinama, baikwö labebö lobö yötawobe, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosda jo̧ba o̧'wo 'diachibanö weinobe, adebaja̧ öpöjödö, ökwödökwö ölakwabikwawakobetjö̧. Jejenö o̧'wo 'diachibanö weinobe, jo̧banö dujuluwobö pjaatakobetjö̧, ja̧danö kwöwaisaduwa, isabenö jejenö webajo̧, Sijonnö dujuluwobö pjaatinobe chömöledö.


Ja̧danö, Diosma weinobe, o̧'wo luwo̧ sulabo̧ Abimelecbi, Siquen la'aka luwedöbi tjö̧'da̧de ichibö jobadönö suli̧ öwaedobö, Abimeleckwö Siquen luwedökwö wene ja̧kobetjö̧. Gedeon itji̧mu setentabedönö sulabenö kwabö lotjiökwe, balekwa mikwa jejenö jobadönö lȩbebö weinobe Diosma. Abimelec iteda yöne ömöledönö kwabö loinobetjö̧, balekwa mikwa jo̧banö lȩebobö ji̧nobe, ja̧danö Siquen luwedö kwabö loobö pjatjatinobetjö̧, jobadönöbi lȩebobö ji̧nobe. Ja̧danö, o̧'wo luwo̧ sulabo̧ tjö̧'da̧de ö̧jiawö̧, Siquen luwedöma Abimelec wei̧ katjatibinobe, öpöjojodö batjibanö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ