1 Reyes 2:35 - Dios Iwene35 Ja̧danö, la'aka luwo̧ Salomonma, Benaiasnö 'da̧batö ujuninobe, Joab ö̧jinemi, ölakwabikwawa jojodö la'aka tjuluwo̧ ö̧jobö. Ja̧danö ö'weje pjabato̧ Sadocnö 'da̧batö ujuninobe, Abiatar ö̧jinemi Diostjö jojodötjö ö'weje pjabato̧ otidobö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jejenö webö, Salomonma Abiatar Dios öba a'o ö'weje pjabato̧ ö̧ji̧ kaatibobö weinobe. Ja̧danö, ja wei̧ma, Isabenö Jo̧ damötjö̧ yöawina badekwachinö weinobe. Damötjö̧ Silo comunidadtjö, Diosma yöawinobe Elimine ömöledönö lȩebakwa̧ma, jadanö Salomon Abiatarnö a'dewö loinama, Dios yöawina badekwachinö a'dewö loinobe.
Ja̧danö, ja̧ möle Isabenö Jo̧ öba a'o ba'ali junö, tjo̧'wo ösöwachibanö kwanöbi, owöbi ba'ali tjujuninobe. Jemi ikenama, yemidanö David itji̧ Salomonnö tji̧sȩbinobe, —Isabenö bite Salomonda israel la'aka luwo̧ yabayo̧ ö̧jakwo̧, —jö̧ba̧lö. Jobe Isabenö Jo̧ öba a'otjö, o̧te totjebinobe Salomon uunö, —Biteda la'aka luwo̧ baibanö dujunökwe, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö ju'wibi Sadoc mikwo̧ uunöbi o̧te totjebinobe, —Bite Sadocda inesö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabato̧, —jö̧ba̧lö.
Ina yöbawijetö: —Davidminema Dios iwenetjö, Salmossa'yenö damötjö baikwö wȩyudijetö: Bakwo̧ iteboma jojodö deobe baibanö baledo. Ju'wedöbi jo̧ba ejunöma tjuju̧kwoko, ba̧kwȩlö̧jatebö, jö̧ba̧lö laebobe, Davidmine iwȩyudina. Ja̧danö, ju'wibi wȩyudijetö, baikwö: Bakwo̧ otidena balekwo̧ teachobö jo̧be, jö̧ba̧lö, laebobe Dios iwenetjö, Davidmine iwȩyudina— jö̧ba̧lijetö Pedroma. Ina jö̧ba̧lijetö:
Ja̧danö, ökwönöbi, kwitji̧mu tupadanö jojodönöbi kabatibö, ökwö kwö̧jinemi, balekwo̧nöda kabebö chujunakwo̧sa, isabenö otido jö̧a̧li̧danö otidakwo̧nöma. Jo̧bama isabenö okobe jwiinö chösödi̧danö, ja̧danö chomukwati̧danö otidö ö̧jakwo̧, ja̧danö jo̧banö iteda i̧tji̧mu tupadanö jojodönö chiyocha, jo̧badanö otiwanö tjotidakwedönöma. Jau Eli, jobadöma ba̧kwelöjatebö omudawö chujunajökwe la'aka luwo̧ öba a'otjö otidö tjö̧jakwedö.