1 Reyes 2:32 - Dios Iwene32 Joab isabenö ö'wö baibobö jo̧be, baikwö yöta̧la: Chabe'do David wajwionö, Joabma damötjö̧ du̧ju̧tajanö ölakwabikwawa luwedönö kwabö loinobe, Israel jojodötjö ölakwabikwawa luwo̧ Abner mikwo̧nöbi, Judasaso jojodötjö ölakwabikwawa luwo̧ Amasa mikwo̧nöbi. Jobadöma Joabtjö bajalekwönönö otiwadö, wene jwibadö tjö̧jinobe, jo̧kwaijayonö yayonö sulabenö kwabö loinobe jobadönö. Ja̧danö, jejenö sulabenö kwabö loiökwe, Isabenö Jo̧ma jobadö tjökwösobö Joabnö baibanö tjeatobö chösöda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ajayinöma David ömöayo̧ Joabma israel ölakwabikwawa jojodötjö la'aka luwo̧ ö̧jinobe, ja̧danö Joab ö̧jinemi, Absalonma iteda ömöayo̧ Amasa mikwo̧nö ujuninobe, ölakwabikwawa jojodö inesö la'aka tjuluwo̧ baibanö. Jo̧ba Amasama, ismaelita jojo Itra mikwo̧ itji̧, ja̧danö ojo'doma Isai itji̧ju Abigail mikwuju. Ju'wibi, Amasa ojo'do Abigailma, Joab ojo'do Sarvia jöjawuju.
Abnernö kwabö loawa wene saami̧ma, Joabnöda, ja̧danö okobe deinö abe'do i̧tji̧mu tupadanö jojodönöda saamobö jo̧be, jobadöda jawaobetjö̧. Jau, isabenö Dios jobadönö lȩebobö chösöda, sulabenö Abnernö kwabö loajobetjö̧. Diosnö ateba, kabatökönö Joab i̧tji̧mu tupadanö jojodö tjö'wöchobö, wale'de saamoböbi, lepra saamoböbi, kwebachöködö tjö̧joböbi, ju'wedö kwabö lotjawö̧ wotjoböbi, a̧wi̧chi̧ tjötjoböbi Dios lȩebobö ateba, —jö̧ba̧lö öpöjödö yöa̧linobe Davidma, Abnernö kwabö loaja̧ wene a̧ja̧kwenama.
Tupakwö yöawinobe Davidma, —O̧te tobebö, la'aka luwo̧ baibanö tjujuninökwema ötjödasa, jo̧kwaijayonö babe mölȩma juluwo̧danömabö̧kö̧sa, me'dawo̧danöbo̧sa. Idö Sarvia ji̧tji̧mu Joabbi, Abisaibi isabenö labidö, ja̧danö jobadönö chödöyötobö juluwö̧kö̧sa. Isabenö Jo̧ Diosda jobadönö lȩebakwo̧, sulabenö Abnernö kwabö lotjiökwe, isabenö Diosda balekwa mikwa lȩebakwo̧, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe Davidma.
Jejenö jo̧banö kwabö lotinatjö̧ma, dakwö kwomukwataduwa, ökwödönö, –Otiwanö Isbosetnö kwabö loköbinaduwobe, –jö̧ba̧lö yöta̧lenaji̧? Ökwödöma sulabedöja, ja̧danö Isboset sulabenö ja̧ököjayonö, iteda eju okwa tebachö, camapjonö bo̧nö kwabö loköbaduwajabetija. Ajayinö Saul ö'wö baibaja̧ wene yöbawo̧nö kwabö lotinatjö̧ma, ökwödö jo̧ba sulabenö ja̧itjö̧ bajalekwönönö sulabenö ja̧bajadönö kwabö lotökenaji̧? Isbosetnö kwabö loköbaduwitjö̧, isabenö balekwa mikwa ökwödönö kwabö lobö, bö̧jȩtjö söbebö lotakwawö̧ja, —jö̧ba̧lö atadinobe Davidma.
Tupakwö yöawinobe Davidma, Salomonnö: —Ju'wibi yöta̧lakwö chitji̧: Kwöwaisa Joab ötjönö sulabenö jaina wene, chömöyedö israel jojodötjö ölakwabikwawa tjuluwedönö kwabö loinama. Jau chitji̧, döpöjojodökwö ölakwabikwawö dö̧jenama, ölakwabikwawö kwabo lobadösa döpöjojodönö, jo̧kwaijayonö jobadönö kwabö loinama, wainö ji̧. Jobadökwö ölakwabikwawökönö wene jwiinö, dö̧jijayonö, ja̧danö sulabenö ja̧tjinököjayonö, Joabma itedada öpöjödö jobadönö kwabö loinobe. Jau, tjökwösobunö iteda koleasö̧jenöbi, sapatunöbi duwaibanö sulabenö jainobe Joabma.
Jobekwö baledenama, otiwanö kwa̧ja̧kwobö atebakwö chuluwo̧, ja̧danö jweinö lȩekwa kwi̧sȩbobö atebakwö. Jau chuluwo̧, bakwo̧nökwena ja̧tja̧ja̧ mikwa tjemo jö̧tja̧lidanö weköbobö atebakwö, sulabenö ja̧bajo̧nö, sulabenö ja̧aja̧ mikwa baibanö, jo̧banö lȩkebobö atebakwö, ja̧danö sulabenö ja̧bö̧kö̧ wene jwibo̧nö, –Bitema otiwanö weti̧ a̧ja̧kwo̧, –jö̧ba̧lö, otiwanö pjakatobö atebakwö.