1 Reyes 2:30 - Dios Iwene30 Weökwe, Benaiasma Isabenö Jo̧ ejube ichibinobe, jadanö ichibajo̧, Joabnö weinobe, —La'aka luwo̧ma weajabe, jobetjö lakebobö, —jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, weökwe, —Latebökö, belöda ö'wö batibakwo̧sa, —jö̧ba̧lö atadinobe. Atadiökwe, Benaiasma yöbawo̧nö weinobe, Joab yöa̧laja̧ la'aka luwo̧ Salomonnö yöawobö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yöawiökwe, la'aka luwo̧ Salomonma weinobe, —Jau, yöa̧laja̧danö, jenada ö̧jonö kwabö lobinö, ja̧danö kwabö lobajo̧, iteba'o o̧tji̧. Joabma sulabenö ju'wedö tjökwösobu ku̧kwinö, sulabenö jobadönö kwabö loinobe, jadanö jejenö sulabenö kwabö loinama, chabe'donöbi, ötjönöbi, dömöledönöbi saminö baibajabe. Ja̧ wene samaja̧ söbebö lodakobetjö̧, Joabnö kwabö lobi.
Ja̧danö, inesö juluwadötjö jelo̧, Cabsel comunidad jojo Joyada itji̧ Benaias mikwo̧. Jo̧babi, nöinö ujulu i̧sȩbinobe. Jo̧bama Moab niji jojodötjö inesö juluwadö, didibadanö juluwadö du̧ju̧tajanö ujuluwinobe. Ju'wibi, ju'wi möle tiyuwena, ojwiyo o̧bidanö nieve jawa mölejebetjö tjoduwenama, laju nöaju okwa a̧jibö, jobe jo̧ didibanö kwabö loinobe.