Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 19:8 - Dios Iwene

8 Weökwe, a̧la̧ibö ukwinobe, ja̧danö owinobe. Kwajo̧, ujuluwachibinobe, ja̧danö ja̧ ukwaja̧ jwiinö ujuluwachibanö pjaatobetjö̧, ja̧da kwajo̧ cuarenta mölebi, cuarenta yötebi baledibanö kweachinobe, Sinai mösa'o, Dios itea'o mösa'o ötjaba'obe ichibenanö kabatö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 19:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö, jobe ö̧jonö, yȩayikwena bo̧lö̧ma panbi, itebiyabi tjichejebinobe, ja̧danö yi̧benakwena panbi, itebiyabi tjichejebinobe, Elias ukwobö, ja̧danö ojwetjö owö ö̧jinobe.


Jemi ikenama, Isabenö Jo̧ weökwe angelma yemidanö tjebachajö ichibinobe, ja̧danö yemidanö Eliasnö mabö iwiludinobe, —Elias, a̧la̧ibö kwukwo, kwukwökötjö̧ma, ödö kwekachakwa̧ dakwö kwekachobö? Jo̧kwajabetjö̧ a̧la̧ibö kwukwo, —jö̧ba̧lö wiludö weinobe.


Sinaí mö'ösa'oma okobe jwiinö imiyu'woda li̧jetö, Isabenö Jo̧ mö'ösa'onö ökwöla nöola ubi̧danö jwiachajabetjö̧. Ubi̧ma labinö kaamijetö ökwöla ubi̧ kaamidanö, letiyatjö otikwa juawakatjö ökwöla ubi̧ kaamidanö. Ja̧danö, okobe jwiinö mö'ösa'oma labinö tjö̧ebijetö.


Jwöökwe ja'wo ojwiyo'wo okwa tebachibijetö Moisésma, mö'ösa'o wa̧pekwa'o la̧'wo okwa. Jobema cuarenta möle, cuarenta yö̧te ji̧jetö Moisésma.


Ja̧danö, Moisésma Madiánnö ja̧nö o̧bȩja̧dönö te'ada̧liabijetö, öjaba Jetro, jobe jojodötjö Diostjö tjö'da̧denö pjabato̧ a̧jwi̧mu o̧bȩja̧dönö. Ju'wi möle Moisésma o̧bȩja̧dönö öbibö 'yi̧jetö jojodö deobekwö mejebe, ja̧wo̧ meajobekwö. Jobekwö 'ya̧nö mö'ösa'o jena ichibijetö, Horeb mikwa'o, Diosnö ösödö midö junijadötö, Dios ö̧ja'o, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Moisésma jobe mö'ösa'o wa̧pekwa'o ji̧jetö Isabenö Jo̧kwö cuarenta mölȩ, cuarenta yö̧te baledibanö. Jo̧be ja̧nö kwanöbi kwijökötö, ja̧danö, owöbi owijökötö. Ja̧danö, inabiyanö 'dȩbö wȩyudijetö Isabenö Jo̧ wei̧ma, iteda yöbawö junö iwene, dötölataja weawa jawama.


Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma Aarónnö webijetö: —Jojodö deobekwö 'yawi, kwöjawo̧ Moisésnö kwöbajekwajo— weökwe 'yajo̧ma mö'ösa'o, Dios ö̧ja'o, jö̧ba̧lö, mikwa'onö öwawachakwa̧'onö ichibö badekwajijetö Moisésnö. Badekwajö ibekwasa'wonö du̧batijetö Aarónma Moisésnöma, dokwa jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, domulataja möle baledibajenama, te'ada̧lo̧ma Danielnöbi ömöledönöbi edinobe, ju'wedö inesö la'aka luwo̧ u̧kwa kwadötjö bajalekwönönö otiwadönö, ju'wedötjö bajalekwönönö otiwanö nöbadönö.


Jobe ja̧nö, cuarenta mölebi, yö̧tebi ö̧tö̧chö kwakwawa kwökönö ö̧jinobe Jesúsma, ja̧danö jejenö ö̧tö̧chö ö̧jobetjö̧ jwiinö a̧wi̧chi̧lö̧jinobe Jesúsnö.


Jesúsma jobe jojodö deobe ichibö cuarentanö möle ji̧jetö. Cuarentanö möle ö̧jena Awetjama o̧'wo̧ sulinö edö webijetö Jesúsnö, sulabenö omukwatö ja̧ojobö, jö̧ba̧lö. Tebo luwabi ju̧kwijadötö jobema. Ja̧danö, Dios weajawö̧ ángelesdöma te'ada̧lijadötö Jesúsnöma, jobe ö̧jobema.


Ja̧danö, jobe cuarenta möle baledibanö Awetjama Jesúsnö edö ja̧inobe, Jesús sulabenö ja̧ojobö otiwanö ja̧ojobö jö̧ba̧lö. Jobe ja̧nö cuarenta möle baledibanö Jesúsma ja'yubebi kwakwawa ukwinokobe, ja̧danö cuarenta möle kwökönö baledajo̧, jwiinö a̧wi̧chi̧ lö̧jinobe Jesúsnö.


Jo̧kwaijayonö baikwö atadinobe chömöledö: —Jo̧kwada, ja̧tjö kwö̧jibinö pjatatökö Pablo, jo̧kwaijayonö ja̧ nii̧tjö bajalekwönönö mikwa jwiinö lȩlö̧jinö pjatatakwö, ökwö kwujulu jwienama, ötjöda chujulu öwaetjöda öwawobetjö̧— jö̧ba̧lö atadinobe Duluwo̧ma. Ja̧danö, ötjö chujulu jwiena Duluwo̧ ujuluda öwawobetjö̧, ötjöma isabenö cho̧'wo̧ ösöwanö yöta̧lobe, chujulu jwii̧ma otiwa, jö̧ba̧lö, ötjönötjö Cristoma iteda ujulunö otidakobetjö̧.


—Jemi ikenama ajayinö Isabenö Jo̧ öba a'o chöbamatinadanö, yemidanö chöba nijakwö Isabenö Jo̧ öba a'o bamatö chö̧bijatö. Kwakwawa kwökönö, ja̧danö ojwiyo owökönö, jobe cuarenta mölebi, cuarenta yö̧tebi chö̧bijatö, Diosnö abeba̧lö. Jau chömöledö, ökwödöma isabenö nöinö sulabenö ja̧köbinaduwobe. Isabenö Jo̧ inesö öpöjödi̧ jawa sulabenö ja̧bö, ökwödönö ödameakwobö ja̧köbinaduwobe, ja̧danö jejenö ja̧köbinaduwi̧tjö̧,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ