Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 19:2 - Dios Iwene

2 Ja̧danö, yöawioko, Jezabelma yöjawi̧ yöbawo̧nö wejinobe Eliasnö, —Isabenö kwabö loköbajawö̧ Baal yöawi̧ yöbawadödanö bakibanö ja̧takwujusa, isabenö itekwai möle babedajenö, ida̧ökö kwabö lotakwo̧ kwö̧jakwo̧ja Elias, ja̧danö jejenö ökwönö kwabö lotökötjö̧ma, isabenö chösödawö̧ diosbedö ötjönö lȩtjebobö ja̧kobe, isabenö kwabö lotakwujusa ökwönöma, —jö̧ba̧lö yöbawo̧nö wejinobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 19:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö Absalon ömöayedöbajadö tjuluwo̧ Amasanöbi yötja̧lobö weinobe, baikwö: —Davidma ökwönö yöa̧lobe, –Amasa, ökwöma isabenö yöne chömöledöso̧ja. Isabenö yötawakwö, bemi tupakwö Joab ö̧jemi, ökwöda chömöayedö ölakwabikwawa jojodö tjuluwo̧ bakibanö kwö̧jobö chujunocha. Jejenö ökwönö chujunakwa̧ wene yöbawö chujunakwö Amasa, ja̧danö yöta̧laja̧danö chujunökötjö̧ma, Dios ötjönö lȩebobö ja̧kobe, —jö̧ba̧lö Amasanö yötja̧lobö weinobe, Sadocnöbi, Abitarnöbi.


Jo̧kwajabetjö̧ baikwö yötawakwö Isboset, Isabenö Jo̧ma damötjö Davidnö yöbawö ujuninobe, –Davidda okobe deinö Israel jojodö la'aka tjuluwo̧ ö̧jakwo̧, –jö̧ba̧lö, jö̧tö? Jau, Isabenö Jo̧ma damötjö yöbawö ujuninobe, Saul la'aka luwo̧ ö̧binemima, Saul ömöledötjö 'döbebö, Davidnö iyobö, ja̧danö isabenö yötawakwö Isboset, ötjönö sulabenö yöka̧litjö̧, ötjöma ja̧ Dios jö̧a̧lina wene badekwachinö ja̧takwo̧sa. Okobe deinö kwabe'do Saulmine ömöayedö israel jojodö Davidda ömöayedö batjibanö ja̧takwo̧sa, u'da Dan comunidadtjö, alikwö Berseba niji̧be ichibanö, okobe jwiinö israel niji̧ la'aka luwo̧ Davidda baibenanö kabatö. Jejenö isabenö ja̧takwa̧ wene yötawakwö Isboset, ja̧danö yöta̧laja̧danö ja̧tökötjö̧ma, Dios isabenö ötjönö lȩebobö ja̧kobe, —jö̧ba̧lö atadinobe Abnerma, Isbosetnö.


Jejenö atadajo̧, Isabenö Jo̧ öba a'otjö yöbawö ujuninobe Salomonma, —Adonias jejenö sulabenö aebajobetjö̧, isabenö jo̧banö lȩbebö kwabö lotobö jo̧be, jo̧banö kwabö lotökötjö̧ma, isabenö Dios labinö ötjönö lȩebobö jȩna.


Ja̧danö, Joabma ja̧ baledaja̧ wene a̧ja̧kwinobe. Damötjö̧ Absolon la'aka luwo̧ baibobö jö̧a̧linenama, Joabma Absolonnö pjaatinokobe, jo̧kwaijayonö Adonias la'aka luwo̧ baibobö jö̧a̧lenama, jo̧banö pjaatinobe Joabma. Jo̧kwajabetjö̧, Adoniasnö kwabö lotjaja̧bi, Abiatarnö a'dewö lotjaja̧bi a̧ja̧kwö, yeabinobe Joabma, —Ötjönöbi lȩebena, —jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧, Isabenö Jo̧ ejube ö'öakwawinobe Joabma, ja̧danö ichibajo̧, Diosnö iwawöte ökiyanö do̧a̧linobe, jo̧banö kwabö lotjapji jö̧ba̧lö.


Ikenama, yemidanö iteda yöa̧li̧ weinobe Acabnö: —Weti̧ kwa̧ja̧kwokobetjö̧, isabenö jwiinö kwitebo comunidad söbebö lodakwawö̧sa. Jau Acab, jwiinö söbebö lodobetjö̧, comunidad nijiso̧pja̧bi jwienanö baibanö, isabenö jwiinö söbebö lodakwedösa kwitebo comunidadma. Jejenö söbebö lodökötjö̧ma, chösödawö̧ diosbedö ötjönö lȩtjebobö ja̧kobe, —jö̧ba̧lö yöa̧li̧ yötjawinobe Acabnö.


Tinö oköbinada Senaquerib, tinö juluwö̧kö̧ jö̧ba̧lö kwöpöjödinada? Ötjödasa juluwo̧ma jö̧ba̧lö, tinö öpöjödö jwökeba̧linada Senaquerib? Ötjö Israel jojodö tjösödökwe Sulabe Jwibo̧ Diosnöda sulabenö kwöpöjödajabe Senaquerib.


Ja̧danö, jojosuju yöja̧laja̧ a̧ja̧kwajo̧, Dios yöawi̧ yöbawo̧ Eliseonö ödameakwinobe, —Babe usula demawi̧ma, Eliseo jawada, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö dameakwö yöa̧linobe: —Isabenö babe möleda Eliseo uu bulatö lotakwo̧sa. Babe möle ikena, Eliseo ina 'ya̧ba̧lo̧ ö̧jitjö̧ma, Dios ötjönö lȩebobö jȩna, isabenö babe möleda jo̧banö kwabö lotobö jo̧be, —jö̧ba̧lö.


Moisés aebi̧ma öpöjödö a'dewö lobö jö̧ba̧lijetö: —Chö̧jelöma labebö da̧jaduwi. Kwomukwatoko chö̧bobekwö yemidanö tekachobö. Yemidanö edawa chöpöjöda ökwönöma. Yemidanö tekachitjö̧ma ö'wö bakibakwo̧ja— jö̧ba̧lijetö faraónma Moisésnöma.


Kwöpöjojodöma yötja̧lakwawinobe, Israel jojodönö lubö döbadekwajo, jö̧ba̧lö. Jobe ichibö tjiteatjö okobe jwiinö dösödi̧da emibö diyabikwobe, jö̧ba̧lö yötja̧lakwawinobe. Ja̧danö, yötja̧lakwawinobe, ikenama dökwölöte'iju töbekwö bulabinö lododönö, jö̧ba̧lö. yötja̧lakwawinobe. Jejenö omukwatö junö yötja̧lakwawinobe kwöpöjojodöma ökwödönöma.


Bemi tupakwö laebakwa̧ma inesö la'aka luwo̧ Ezequías ömöayedöma ju'wi Salomón iwȩyudina eda̧lö tjiwȩyudina, Salomón woinobe okobe lekwinemi. Ja̧ tjiwȩyudinama baikwö laebobe, Salomón yöawina: Chömöledö, Diosda itekwayi baledakwa̧ waiso̧ma. Jo̧kwaobetjö̧ ökwödöma ¿dakwö yöka̧laduwobö, itekwayi chi̧'yocha, jö̧ba̧lö, ja̧danö itekwayi chotidocha, jö̧ba̧lö. Ökwödöma babe mö̧lȩtjö̧ itekwayi baledakwa̧ma wajwibadöja. Ja̧danö wajwiköbaduwobetjö̧ jobekwö yöka̧laduwoko itekwayi kwi̧'yaduwakwa̧, ja̧danö itekwayi kwotidaduwakwa̧. Diosda itekwayi baledakwa̧ waiso̧ma.


Isabenö jejenö kwöpöjödaduwatjö̧ma, bakwötanö ina lȩlö̧jinö chedena, yemidanö kwösödaduwobö chite'ada̧lena. Jo̧kwajabetjö̧ yemidanö lo̧awa jawa ökwöi̧ kwa̧ja̧kwaduwenama, nijakwö bȩbachibö kwösödaduwo, ja̧danö jejenö kwösödaduwitjö̧ma, wene jwiena. Jo̧kwaijayonö kwösödaduwökötjö̧ma juluwanö ökwödönö ökwöla jwiinö tubola 'dii jawa otikwolanö ikwö lotakwawö̧ja. Ja̧danö jejenö ikwö lotitjö̧ma, ¿tida ökwödönö pjaatakwo̧ma? ¡Deakobe! Diosbedötjöbi bakwo̧bi deakobe, kwö̧jibaduwinö pjaatobö juluwo̧ma —jö̧ba̧lö yöawinobe Nabucodonosorma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ