1 Reyes 18:21 - Dios Iwene21 Ja̧danö, israel jojodö Carmelobe tjichibiökwe, tjöba a'o yö̧ne ichibö, jojodönö yöa̧linobe Eliasma: —Chömöledö, ökwödöma lekwe möle kwösödaduwakwo̧nö omudawö junöködöja, –Isabenö dösödo jö̧da̧lökwema, ditejö, Isabenö Jo̧ö̧kö̧, Baal ötjabökweö̧kö̧, diteda isabenö dösödo jö̧da̧lökwema? –jö̧ba̧lö, lekwe möle kwösödaduwakwo̧nö omudawö junökönö ja̧döja. Isabenö kwösödaduwakwo̧nö omudawö kwujunaduwobö jo̧be chömöledö, baikwö yöta̧la: Isabenö Jo̧ mikwo̧da isabenö Diosbo̧ ö̧jitjö̧ma, jo̧banöda ösödö kwö̧jaduwo, ja̧danö Baal mikwo̧da isabenö Diosbo̧ ö̧jitjö̧ma, jo̧banöda ösödö kwö̧jaduwo. Kwösödaduwakwo̧nö omudawö kwujunaduwo chömöledö, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe Eliasma. Jo̧kwaijayonö, jejenö yöa̧lijayonö, atadökönö, 'wi̧inöda tjö̧jinobe israel jojodöma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jejenö jö̧a̧lökwe atadijetö Judáma: —Chuluwo̧ ¿Dakwö yöda̧lakwajö? Isabenö sulabenö ja̧böködösa, jö̧ba̧lö, yöda̧lökena. Diosma ökwödönö lȩebobe damötjö sulabenö ja̧dinama. Tjo̧wi̧, babeda okobe deinö ökwö kwömöayedöda dö̧jakwedösa, ökwödöbi, dö̧ja̧wo̧bi, utu̧da'wonö owawa'do̧ juna̧lo̧ma— jö̧ba̧lijetö Judáma.
Jobekwö laebobe jelobetjö ichajadö, israel nijinö ju̧kwadö tjö̧ji̧ wenema. Jobadöma dötölatajanö ösödö tjö̧jinobe, Isabenö Jo̧nö yebabinö omukwatö tjö̧jonö, idöda tjotidinawö̧ o̧'wo jawanöbi ösödö tjö̧jinobe. Jobadö tji̧tjimubi ja̧danö, ja̧danö jobadö tji̧ti̧mubi ja̧danö. Jau, babe mölebi baibanö, jobadö tji̧tji̧mu tupadanö jojodöma ina tja'dödö ja̧bö tjö̧ji̧nadanö ina ja̧bö ju̧kwadö.
Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Chömöledö, du̧ju̧taja tjömöayedö kwö̧jaduwoböma jwiobe. Du̧ju̧taja tjömöayedö kwö̧jaduwitjö̧ma, kwuluwo̧ bakwo̧nö kwösödaduwonö, jelo̧nö kwöpöjödaduwena, ja̧danö bakwo̧ wei̧ ja̧bö kwö̧jaduwonö, jelo̧nö kwöpöjödaduwena, mikwawö̧kö̧ jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, jwaikwöda balada kwemaduwotö jö̧ba̧lö kwisakwaduwitjö̧ma, balada kwemobö kwösödi̧ ömöayedödanö kwö̧jaduwena. Ja̧danö, balada kwemobö kwösödi̧ ömöayedöbi, Dios ömöayedöbi kwö̧jaduwoböma jwiobe. Jau chömöledö, balada kwemaduwotö jö̧ba̧lö isakwö kwö̧jaduwitjö̧ma, Dios wei̧ ja̧bö kwö̧jaduwi̧ma waekwakobe.
Jau chömöledö, döwaisa, Diosma Moisésnö weinobe, iwȩyudobö, jojodö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö wei̧ma. Ja̧danö, ja̧ weinama, Israel jojodönö weinobe, okobe jwiinö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, okobe jwiinö ja̧bö tjö̧jo jö̧tja̧lijayonö, ja̧tjinokobe, yelösöda waekwinobe. Jau chömöledö, böjȩ jojodöma okobe jwiinö Dios weina ja̧bö jö̧ködö, bakwo̧bi deobe ja'yubebi junibökönö ja̧bo̧ma. Jau chömöledö, bakwo̧bi deobe, okobe jwiinö Dios weina waekwökönö ja̧bo̧ma. Ja̧danö, Dios weina Moisés iwȩyudinama suli̧ jwibadö badiboböma pjaatokobe chömöledö, okobe jwiinö ja̧bö dö̧jokobetjö̧. Jau chömöledö, Moisés iwȩyudinama sule sulabe dujuna̧li̧ weneda yöawobe. Ja̧danö, Dios lȩebenama, okobe deinö ökwödö böjȩ jojodöma atadakwawa jwidakwedösa, lȩkeboko yöda̧lo jö̧ba̧lö.
—Jau chömöledö, Isabenö Jo̧nöda kwösödaduwobö jo̧be, jo̧kwaijayonö, Isabenö Jo̧nö ösödö kwö̧jaduwobö kwöpöjödaduwitjö̧ma, babe möleda omudawö kwujunaduwobö jo̧be, kwösödaduwakwawö̧nöma, damötjö̧ kwa'dödö Eufrates mikwödö tupakwö tjö̧jena tjösidinawö̧maö̧kö̧, bemi niji ju̧kwadö amorreos jojodö tjösödawö̧maö̧kö̧. Jo̧kwaijayonö ökwödö israel jojodöma ju'wedö tjösödawö̧nöda kwösödaduwobö omudawö kwujunadwuitjö̧böbi, ju'wedönö la'akatjöda chösödökakwo̧sa chömöledö. Ötjöbi, yö̧ne chömöledöbi, jwaikwöda Isabenö Jo̧nöda ösödö dö̧jakwedösa, jo̧ba wei̧da a̧ja̧kwö, —jö̧ba̧lö yöawinobe Josuema, israel jojodönö.
Jemi ikenama, Samuelma okobe deinö israel jojodönö yöa̧linobe: —Isabenö jwaikwöda Isabenö Jo̧nö kwösödaduwitjö̧ma, okobe deinö ju'wedö tjösödawö̧ o̧'wo jawa kabatibö loköbaduwo, Asterot ötjaboko jo̧'wo jawabi, ju'wedö tjösödawö̧ tjo̧'wo jawabi. Ja̧danö, jobadönö kabatibajadö, yemidanö jwaikwöda Isabenö Jo̧nöda ösödö, jo̧ba wei̧da kwa̧ja̧kaduwitjö̧ma, isabenö ökwödönö pjaatakwo̧ Diosma, filisteo jojodö tjujulutjö kwö̧jibaduwinö, —jö̧ba̧lö.