1 Reyes 18:10 - Dios Iwene10 Kwuluwo̧ Isabenö Jo̧ Dios öba a'o ja̧nö, baikwö isabenö yötawakwö chuluwo̧, okobe deinö tjitebokwena jojodö ökwönö tjisakwobö weinobe chuluwo̧ Acabma, jadanö jelobetenia jojodöbi, la'aka luwedöbi, –Eliasma deobe baima, –jö̧ba̧lö yötja̧linobe. Tjitebokwena luwedö jobekwö yötja̧liökwe, chuluwo̧ Acabma jweinö yöbawö tjujunobö weinobe, –Eliasnö disakwijayonö, isabenö deobe ditebotjöma, isabenö jweinö yöbawa junadösa, omöna yöda̧lökö, –jö̧ba̧lö yöbawö tjujunobö weinobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧danö, Galaad niji comunidad Tisbe jojo Elias mikwo̧ma, Acab öba a'o ichibö yöawinobe: —Israel jojodö tjösödökwe Isabenö Jo̧ Diosma isabenö jo̧, ja̧danö chuluwo Isabenö Jo̧ öba a'o ja̧nö, baikwö yötawakwö Acab, biya o̧biyama, ojwiyo o̧bökakobe, ja̧danö si̧li̧'idö tji'olibi tjoduwökakobe, ötjö Eliasma, –Babe ojwiyo o̧bakobe, –jö̧ba̧lö yötawenanö kabatö, —jö̧ba̧lö Acabnö yöawinobe Eliasma.
Aeboko, jatadinobe: —Kwuluwo̧ Isabenö Jo̧ Dios öba a'otjö, isabenö yötawakwö, pan jwibujusa ötjöma. I̧sa̧pjanö, sule ja'yubeda harinaso̧pja junalujusa, ja̧danö o̧tesa̧yunö, sule ja'yubeda o̧tema junalujusa. Jau, babema ja'yubeda pjei̧ ö̧'iya imi ko̧ko̧dö emujusa, ökwöla nötedö, ja̧ ja'yubeda chujuna̧li̧ chöbalobö, ötjöbi, chitji̧bi bajaleapo dukwakwa̧ dukwobö, ja̧danö jemi ikenama, ja kwajadö, du̧kwa jwibö ö'wö badibakwedösa, pan jwita ökwönö ichejebö chiyobö, —jö̧ba̧lö jatadinobe.
Jau, Isabenö Jo̧da ötjönö kabebö juninama, chabe'do Davidmine ö̧binaka la'aka luwo ö̧bakanö chö̧bobö, ja̧danö jobada 'diinö chö̧jobö iyajabe, ja̧danö jo̧bada, iteda yöbawö ujuninadanö ötjöbi, chitji̧mu tupadanö jojodöbi la'aka luwedö dö̧jobö pjaatajabe. Jo̧ba ötjönö pjabato̧ Isabenö Jo̧ öba a'otjö baikwö isabenö yöta̧la, babe möleda isabenö kwabö lotjakwo̧ Adoniasnö, —jö̧ba̧lö yöbawö ujuninobe.
Jo̧kwajabetjö̧ okobe jwiinö u̧ju̧kwawemitenia kwedaduwo, ja̧danö jemi ikenama, otiwanö edajadö, ichö yökawaduwo. Ja̧danö, jenama ökwödökwö chi̧'yocha. Ja̧danö abönö otiwanö kwedaduwobetjö̧, ö̧jibobö jwiena, ba̧jȩkwadö Juda niji ju̧kwadö tjö̧'da̧detjö u̧ju̧kwawobö isakwitjö̧böbi, ö̧jibökena, otiwanö jo̧banö do̧tatocha, —jö̧ba̧lö weinobe.
Jejenö yötja̧liökwe, Aquisma Davidnö jwöbö yöawinobe, ȩwa̧jobö. Davidnö yöawinobe baikwö, —David, isabenö chömöayo̧ otiwo̧ kwö̧jajabe, Isabenö Jo̧ yaba̧lo̧ ö̧ji̧ wene ji̧danö isabenö yötawakwö, ötjökwö kwichobö chösöda, bakobe ötjökwö ja̧nö döpöjojodönö ölakwabikwawö dö̧jobö. Isabenö la'akatjöda chö̧jobekwö kwichinemi baikwöma ja'yubebi chöba a'otjö wene kwujuna̧li̧ma cha̧ja̧kwokobe, ja̧danö kwichobö chösöda. Jo̧kwaijayonö ju'wedö filisteo jojodö la'aka luwedöma tjöpöjöda, –David ichobö wedökö, –jö̧ba̧lö.