Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 17:24 - Dios Iwene

24 Jejenö iyoko yöja̧linobe Eliasnö, —Babema chöwaisa, isabenö Dios ömöayo̧ja ökwöma, ja̧danö ju'wibi chöwaisa, ökwö yökawi̧ma, Isabenö Jo̧ yöawi̧da yöbawo̧ja, —jö̧ba̧lö yöja̧linobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 17:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jo̧kwaijayonö, labebö tjölakwabikwawakwa̧ abönö, Diosma iteda yöawi̧ yöbawo̧ Semaias mikwo̧nö weinobe, baikwö:


Ikenama Eliasma tjemunö öbibö mösȩko̧tjö yutuajinobe, nijibesȩkobe, jadanö ojo'donö iyö yöa̧linobe, —Edi jojosuju, 'yaba̧lo̧ kwitji̧ma, —jö̧balö.


Jichibiökwe, —Jojosuju, makösaba, babedajayenö, ökwö kwitji̧nö wo̧ba̧lö do̧ka̧lakwujuja, —jö̧ba̧lö yöawinobe Eliseoma. Yöawioko, —Ayö chuluwo̧ Dios yöawi̧ yöbawo̧, jobekwö chujuna̧lobö jwiena ichejekwa, jobekwö chösödachibanö omöna yökawoko, jweinöda yöbawitjö, —jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Sunem jojosujuma jilekwenö yöja̧linobe, —Chilekwe, chöwaisa, ite ba̧kwelöjatebö ditebobe ichiba̧lajiabo̧ Eliseoma, Dios ömöayo̧ iteda yöawi̧ yöbawo̧, jö̧ba̧lö.


Ö'wö baibena jelobe chö̧jobetjö̧ otiwa, ötjö chujulu chi̧sebobö, ökwödönö pjabatö. Ja̧danö, ökwödöma ötjönö kwomukwataduwobö, Bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö, chujulu chi̧sebakobe. Tjo̧wi̧ta, dedajaduwo— jö̧a̧linobe iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.


Chöwaisa, ökwöma ötjö atebi̧ma ba̧kwȩlö̧jatebö a̧ja̧kwo̧ja. Ja̧danö, babema bidö, bena ju̧kwadö ökwönö atebi̧ tja̧ja̧kwobö ateba tjöwaisachibobö, Isabenö bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ bidö tja̧ja̧kwa̧lonö pjakatobö atebakwö— aebinobe Jesúsma Abe'do Diosnöma.


Ja̧danö, jojodökwö ja̧nö juluwi̧ jawa i̧sebiachijatö, jelo̧ la'akatjöda i̧sebajiökö jawama. Ja̧ chi̧sebi̧ edö, Ayö bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö, tjösödobö ji̧jayonö tjöpöjödijatö ötjönöbi, Chabe'donöbi. Jo̧kwaobetjö̧, jobadönöma lȩebakwawö̧.


Bajaliyanö döwaisachiba, Ökwöma okobe jwiinö waiso̧ja, ja̧danö, jojodö abebö tja̧ja̧kwi̧ma okobe jwiinö waiso̧ja, jö̧ba̧lö. Wajwiköbi̧ jawa jwiobe yelösöda. Jo̧kwaobetjö̧ yöda̧la, Isabenö ökwöma Dios ö̧jobetjö kwichinobe, jö̧ba̧lö— jö̧tja̧linobe Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma.


Ja̧ baledinama Jesús iteda ujulu i̧sebi̧tjö ajayi i̧sebina, jobetjö, Galilea nijinö Caná comunidadtjö. Jejenö iteda jwiinö ujuluma i̧sebiawö̧ iteda öba̧ja̧di̧ waisachadöma jo̧banö tjösödinobe, Bitema Dios weinökwe jojodö tjö̧jibinö pjaatobö, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, jo̧bama Jesús ö̧jobekwö i̧'yinobe, yö̧te ja'ö. Ichibö jö̧a̧linobe Jesúsnö: —Ba̧ja̧dakwawa jojo, döwaisa ökwönöma, Dios weinökweja, jö̧ba̧lö, jojodönö kwöba̧ja̧dobö weinökweja, jö̧ba̧lö, ökwöma— jö̧a̧linobe—. Ökwöma Dios ujulunö i̧sebo̧ja, Diosma ökwökwö pjabatö ö̧jobetjö̧. Jelo̧ Dios weinökökwema, jejenöma i̧sebö̧kö̧, ökwö kwi̧sebi̧danöma— jö̧a̧linobe Nicodemoma.


Ja̧danö, ju'wibi yötawaduwakwö chömöledö. Ökwödönö Dios iwene yödawenama, Aaa, jojodö yötjawi̧ jö̧ba̧löma kwöpöjödinaduwokobe, Dios iwene jö̧ba̧lö kwösödinaduwobe chömöledö. Ja̧danö, jejenö kwösödinaduwobetjö̧, Diosnö kabatökönö ösödö adebobe, otiwanö Tesalónicanö ju̧kwadönö pjabato̧ja jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, yödawina wenema isabenö Dios iwene, ja̧danö ja̧ wenetjö Diosma ina ökwödö Jesúsnö ösödadönö kwöbalewachibaduwanö ja̧bo̧.


Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö, ökwödönö chöwaisa, Isabenö ji̧ yöawi̧ waisadöja, jö̧ba̧lö. Chomukwatokobe ökwödönö, Jelobekwö omukwatadö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Dios isabenö ji̧ iwenema wajwibadö, jö̧ba̧lö, chomukwatokobe. Chö̧ja̧wo̧dö ökwödönö chöwaisa, Isabenö ji̧ yöawi̧ waisadöja, jö̧ba̧lö. Ja̧danö kwöwaisaduwobe, Omöna yöbawadö yötjawi̧ma isabenö ji̧ yöawakwawamaökö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö kwöwaisaduwobe, Omöna yöawakwawama Dios isabenö ji̧ iwenetjö ichokobe, jö̧ba̧lö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ