Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 16:21 - Dios Iwene

21 Ja̧ möle, Ela ö'wö baibaja̧ ikenama, israel jojodötjö ja'öma, Guinat itji̧ Tibni mikwo̧nö tjösödinobe, —Tibnida inesö la'aka duluwo̧ ö̧jobö jo̧be, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö ja'öma Omrinö tjösödinobe, —Omrida inesö la'aka duluwo̧ ö̧jobö jo̧be, —jö̧ba̧lö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 16:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jeroboan ö'wö baibaja̧ ikenama, itji̧ Nadabma Israel niji la'aka luwo̧ baibinobe. Juda niji la'aka luwo̧ Asa ida̧ökö dötölataja o̧biya baledibanö la'aka luwo̧ ö̧jenama, la'aka luwo̧ baibinobe Nadabma, ja̧danö dötölataja o̧biya baledibanö israel jojodönö webö ö̧jinobe.


ja̧danö kwabö lobajo̧, Nadab ö̧binemi Basada la'aka luwo̧ baibinobe. Ja̧ baledina mölema, Juda la'aka luwo̧ Asa ida̧ökö wapötakwa o̧biya la'aka luwo̧ ö̧jaja̧ ikenama baledinobe.


Jobekwö ja'yubenö laebobe Zimri la'aka luwo̧ ö̧jina wenema, ja̧danö okobe jwiinö ju'wi Zimri luwo̧ ö̧jena baledina jawabi, uluwo̧nö kwabö loina wenebi, Israel jojodö la'aka tjuluwedö tjö̧jina wȩyukwa'yenö laebobe.


Jejenö wainökwena omukwatö, Tibninö ösödadökwö, Omrinö ösödadökwö tjölakwabikwawinobe, ja̧danö tjölakwabikwawenama, Omrinö ösödadöma Tibninö ösödadönö tjujuluwinobe, ja̧danö Tibninö kwabö lotjinobe. Jemi ikenama, okobe deinö Israel jojodötjö inesö la'aka luwo̧ baibinobe Omrima.


Juda la'aka luwo Asa ida̧ökö treinta y ocho o̧biya baledibanö la'aka luwo̧ ö̧jenama, Omri itji̧ Acabma Israel la'aka luwo̧ baibinobe, ja̧danö veintidos o̧biya baledibanö, Samarianö janö, israel jojodönö webö ö̧jinobe Acabma.


Juda la'aka luwo̧ Asa ida̧ökö veintiseis o̧biya baledibanö la'aka luwo̧ ö̧jenama, Basa itji̧ Ela mikwo̧ma Israel la'aka luwo̧ baibinobe, jadanö Tirsa comunidadnö ja̧nö, dötölataja o̧biya baledibanö Israel jojodönö webö ö̧jinobe Elama.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwena ju̧kwadöma sulabenö omukwatadö ba̧jȩkwadö tjö̧jitjö̧ma tjuluwo̧ inesö la'aka luwo̧nö katjatibotö jö̧ba̧lö ölakwabikwawö tjö̧jena. Jobekwö baledena ba̧kwȩlö̧jatebö jelo̧bi jelo̧bi tjuluwo̧ baibanö öwamatobe. Jobekwö baledokobe jobe inesö la'aka luwo̧ma, jweinö omukwato̧ma yöbawö weena. Jweinö omukwato̧ma yöbawö weitjö̧ma jobe ju̧kwadöma wene jwiinö, ölakwabikwawökönö tjö̧jakwedö. Jobe tjiteboma lekwe mölȩ otiwanö, ölakwabikwawökönö ja̧kwemi.


—Ja̧danö, Egipto jojodö ju'wedö Egipto jojodökwö wene tjujuna̧lobö wetocha, ja̧danö idöda tjömöledökwö tjölakwabikwawakwedö, baikwö yöta̧la: Jojodö idöda yöne tjömöledökwö ölakwabikwawö tjö̧jakwedö, ja̧danö tjipjeanö jukwadökwö ölakwabikwawö tjö̧jakwedö. Ja̧danö ju'wi comunidad jojodöma, ju'wi comunidad jojodökwö ölakwabikwawö tjö̧jakwedö, ja̧danö Egipto jojodötjö bakwo̧ la'aka luwo̧ ömöayedöma, jelo̧ la'aka luwo̧ ömöayedökwö ölakwabikwawö tjö̧jakwedö.


Jesúsma fariseo jojodö tjomukwati̧ öwaisinobe, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö wanedö yöawinobe: —Kwöwaisaduwa, jojodö tjiteboma, jobe jojodö wainökwena ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma, waekwakobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, comunidadnö ju̧kwadö, ju'wedö comunidadnö ju̧kwadökwö ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma, waekwakobe, comunidadma lekwema jö̧kakobe, ja̧danö jojodö idöda tjömöledökwö ölakwabikwawö tjö̧jitjö̧ma, waekwakobe, ¿jö̧tö?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ