Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 14:27 - Dios Iwene

27 Jemi ikenama, ja̧ orotjö otikwa tjöekwapibiya emiökwe, Roboanma balekwapibiya broncetjö otidinobe, ja̧danö otidajo̧, ja̧ tjöekwapibiya, la'aka luwo̧ eju tjöbeba̧ladö tjuluwonö iyinobe, apjude teachakwawemi tjöbeba̧lö teada̧ladönöma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 14:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jo̧kwaijayonö, David ö̧jelö laebijayonö, ejubema ȩwa̧jinokobe Uriasma, David eju teachakwawena abinobe, la'aka luwo̧ David eju teada̧ladö tjö̧jena.


Ja̧danö, jemi ikenama, baikwö baledinobe: Absalonma ölakwabikwawa jawa kolukabi, kabayudönöbi eminobe, ja̧danö ömöayedö ölakwabikwawa jojodö cincuentabedönö weinobe, kweachi̧tenia, jobadöma abönö kwetjachobö.


Ja̧danö, ja möle jenanö, Jeroboan itji̧ Abias mikwo̧ma nöinö 'dö̧a̧chinobe.


Ja̧danö, jemi tupawö la'aka luwo̧ Isabenö Jo̧ ejube i̧'yobö jö̧a̧lenama, jo̧banö tjöbeba̧lö teada̧ladöma ja tjöekwapibiya kwebatö, tjuluwokwö tji̧'yinobe, jadanö Dios ejutjö ȩwa̧jenama, yemidanö tjöbeba̧ladö tjö̧jeko̧nö tjödinobë.


Jo̧kwaijayonö, jobujunö edö öwaisobö jwiijayonö, jichibakwa̧ abönö Isabenö Jo̧ma Ahiasnö yöawinobe, —Ahias, Jeroboan ilekwoma baikwö jichakwuju, jitji̧nö baledakwa̧ abebö ja̧ja̧kwobö, jitji̧ma nöinö 'dö̧achobetjö̧. Jo̧kwaijayonö, Jeroboan ilekwoda jö̧jijayonö, jelujudanö ichejekwö jichakwuju, ja̧danö baikwö yökawakwa̧ yötawakwö, —jö̧ba̧lö, Ahias jobujunö yöawakwa̧ yöawinobe Isabenö Jo̧ma.


Jo̧kwaijayonö, juluwanö ö'öakwawijayonö, ö'öakwawi̧tjö bajalekwönönö juluwanö ö'öakwawinobe Eliasma. Juluwanö mebökönö ö'öakwawakobetjö, Eliasma ö̧kamijido̧ di̧atinobe, ja̧danö di̧batajo̧, ö'öakwawinobe Eliasma Jezrelbe. Ja̧danö Isabenö Jo̧ ujuluwachibanö pjaatiökwe, Acab ichibakwa̧ abönö Jezrel comunidadbe ichibinobe Eliasma.


Ikenama, ölakwabikwawadö tjuluwedönöbi, cariteo ötjabawö̧nöbi, teada̧lakwawa jojodönöbi, ju'wedö Juda niji jojodönöbi öibinobe Joyadama, ja̧danö inesö la'aka luwo̧ Joasnö tji'yȩjebinobe Isabenö Jo̧ ejutjö, iteda eju inesö la'aka luwo̧ ejube ichibanö. Joasnö öbibö, teada̧ladö tetjachade apjudebenö tetjatinobe Joasnö, ja̧danö inesö la'aka luwo̧ iteakanö öbamatinobe.


Ja̧danö, Atalia ida̧ökö jelemutjö bakwöta o̧biya baledibanö webö jö̧jaja̧ ikena, jelemutjö döbalataja o̧ba baibenama, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabato̧ Joiadama jwöinobe, inesö la'aka luwo̧nö teada̧lakwawa jojodö catiteos ötjabawö tjuluwedönöbi, ju'wedö inesö la'aka luwo̧ eju teada̧lakwawa jojodö tjuluwedönöbi, Dios ejube tjichobö. Ja̧danö, ichajadöma bakobe Joyadakwö otiwanö ja̧tjakwa̧ jawa omukwatö tjujuninbe, ja̧danö omukwatö junajadö jobe Isabenö Jo̧ Dios ejutjö yöbawö tjujunobö weinobe, —Isabenö omukwatö dujunaja̧danö otiwanö ja̧dakwedösa, —jö̧ba̧lö. Jemi ikenama, Ocozias itji̧ Joasnö i̧sebinobe jobadönö, —Inesö la'aka luwo̧ itji̧ma ina 'yaba̧lo̧, —jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, jejenö yöba̧lajo̧, la'aka luwo̧ Saulma iteda ömöayedö ölakwabikwawa jojodö, ipjeanö ju̧kwadönö weinobe, —Bidö Isabenö Jo̧ ömöayedö tjö'da̧de pjabatadönö kwabö lobaduwinö, jobadöma bakobe David ömöledö ja̧dö. Jobadöma David döibajina tjöwaisinobe, jo̧kwaijayonö tjöwaisijayonö yötjawo jö̧tja̧lidanöma yötjawinokobe. Jo̧kwajabetjö̧ ö'wö batjibobö jo̧be, kwabö lobaduwidönö, —jö̧ba̧lö weinobe ömöayedö ölakwabikwawa jojodönö. Jo̧kwaijayonö, jejenö weijayonö, tjöpöjödinobe, —Bidöma Isabenö Jo̧ ömöayedö, jobadönö kwabö loböködösa, —jö̧ba̧lö.


Baikwö yöawinobe Samuelma: —Inesö la'aka luwo̧ kwuluwo̧duwi ö̧jakwo̧ma, baikwö ja̧bö ö̧jakwa̧ yötawaduwakwö: Kwitji̧muduwi ömadönö emakobe, iteda ömöayedö batjibanö. Ja̧danö, jejenö emajo̧, kwitji̧mutjö ju'wedönö weakobe iteda ömöayedö ölakwabikwawa jojodö batjibanö, kolukanö ölakwabikwawadöbi, kabayunö wanö ölakwabikwawadöbi, kolukiya abönö ö'öbakwawö ölakwabikwawadöbi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ