1 Reyes 1:48 - Dios Iwene48 ja̧danö yöa̧latö baikwö: –Isabenö israel jojodö dösödökwe Isabenö Jo̧ Diosnö dösödobö jo̧be, otiwanö pjabato̧, jö̧ba̧lö. Jau, babe möle otiwanö chö̧baja̧ ikena la'aka luwo̧nö, chiteaka la'aka luwo̧ chö̧binakanö öbamatobö weajabe, ja̧danö ja̧ baledi̧ma, wotakwa̧ abönö cho̧'wo ösöwachibanö chedajabe, –jö̧ba̧lö ösödö yöa̧latö Davidma, ja̧ baledaja̧ weneda yöbawö chichajabe, —jö̧ba̧lö atadinobe Jonatanma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Weökwe, Joabma öpöjödinobe, —La'aka chuluwo̧, jejenö dö̧ba̧jadoko. Isabenö dömöledö israel jojodö tjö̧ba̧jekwachobö jo̧be, ja̧danö kwuluwo̧ Isabenö Jo̧ Dios babe tjö̧ji̧tjö jwiinö bajalekwönönö tjö̧ba̧jekwachinö pjaatobö chösöda, ina 'yaba̧lo̧ kwö̧jayi tjö̧ba̧ja̧dökenanö tjö̧ba̧jekwachibobö chösöda. Jo̧kwaijayonö, tajawedö jojodönö dö̧ba̧jadobö kwösöda, dö̧ba̧jaditjö̧ma sulena la'aka chuluwo̧, —jö̧ba̧lö atadinobe.
Ja̧danö ju'wibi chitji̧, jejenö Dios wei̧ a̧ja̧kwö kwö̧jitjö̧ma, Isabenö Jo̧ ötjönö yöbawö ujunina jawa badekwachinö ja̧köbakwo̧ja. Jau chitji̧, Isabenö Jo̧ma ötjönö yöbawö ujuninobe, –Kwitji̧muma otiwanö tjö̧jakwa̧ omukwatö, chöba a'otjö okobe jwiinö tjomajadenö, okobe jwiinö tjujulunu ötjö weti̧ a̧ja̧kwö tjö̧jitjö̧ma, isabenö ba̧kwelöjatebö israel jojodötjö la'aka luwedö tjö̧jakwedö. Jau, David, otiwanö a̧ja̧kwö tjö̧jitjö̧ma, ba̧kwelöjatebö 'dö̧jibajökönö kwitji̧mu tupadanö jojodöda israel jojodö la'aka tjuluwo̧ iteakanö tjö̧bakwedö, —jö̧ba̧lö yöbawö ujuninobe, jadanö wei̧ a̧jakwö kwö̧jitjö̧ma, ja yöbawö ujunina badekwachinö ja̧köbakwo̧ja, —jö̧ba̧lö weinobe Salomonnö.
Abebö a̧ja̧kwökwe, Salomonma atadinobe, —Chuluwo̧ Dios, jwaikwöda kabatibökönö kwösödi̧ wene kwi̧sebijatö chabe'dominenö. Otiwanö isabenö wene ösödö, omajadenö jweinö omukwatö, weköbi̧ a̧ja̧kwö ja̧nö, ökwönö ösödö ö̧jinobe, ja̧danö balekwa mikwa, jwiinö otiwanö jo̧banö kwiyijatö chuluwo̧. Jau chuluwo, chabe'donö ösödö, ötjö jo̧ba itji̧da, israel jojodönö webö ba̧kwawakanö chö̧bobö weköbijatö, ja̧danö jejenö kwiyi̧tjö̧, babe möle israel jojodö la'aka tjuluwo̧ bo̧sa.
—Ja̧danö chömöledö, yöbawö ujunina badekwachinö weajabe Isabenö Jo̧ma, baikwö yöta̧la: Ötjö David itji̧ma, Davidmine ö̧binaka inesö la'aka luwo̧ iteakanö chöbamatijatö, Isabenö Jo̧ yöbawö ujuninadanö. Ja̧danö, ju'wibi, David itji̧ otidakwo̧ jö̧ba̧lö yöawinadanö, beju Dios eju chotidajabe, ökwödö israel jojodö dösödökwe Isabenö Jo̧ Diosnö otiwanö tjomukwatakobetjö̧,
Jo̧kwaijayonö, ida̧ökö nöinö pjakatajayonö, –Ja'yubeda pjatatajabe, –jö̧ba̧lö, tupakwö nöinö pjakatakwa̧ wene yökawajabe. Jau Chuluwo̧ Dios, ötjönö pjakataja̧tjö̧ bajalekwönönö, ina tupakwö lekwe möle ötjö kwömöayo̧ chi̧tji̧mu tupadanö jojodönöbi pjakatakwa̧ wene yökawajabe Chuluwo̧. Isabenö otiwanö pjabato̧ja ötjönö chuluwo̧, bö̧jȩ jojodötjö inesö mikwawo̧ chö̧ji̧danö otiwanö pjakatajabe chuluwo̧ Isabenö Jo̧ Dios.
Jemi ikenama, jobekwö Diosnö abebajo̧, okobe deinö jobe ko̧ko̧kwadönö yöa̧linobe Davidma: —Chömöledö Israel jojodö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosnö kwösödaduwo, –Otiwo̧ja, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jobekwö yöa̧liawö̧, okobe deinö jobe Dios öba a'o ko̧ko̧kwadöma, tja'dödö tjösödinökwe Isabenö Jo̧ Diosnö tjösödinobe, ja̧danö bȩbachibö, tjösödökwe Isabenö Jo̧ öba a'otjöbi, la'aka luwo̧ David öba a'otjöbi tju̧yu̧kijunö tjöjamatinobe.
Ja̧danö, ja̧ jelemutjö döbalataja o̧biya baledibajenama, ötjö Nabucodonosorma mölejȩbekwö chedijatö, ja̧danö yemidanö jojo omukwati̧danö otiwanö chomukwatijatö. Ja̧danö Okobe Jwiinö Juluwo̧ Diosnö chösödijatö, ba̧kwȩlö̧jatebö jo̧nö chösödijatö, otiwo̧, juluwo̧ jö̧ba̧lö. Isabenö ba̧kwȩlö̧jatebö la'aka luwo̧ jo̧ Diosma, isabenö ba̧kwȩlö̧jatebö 'dö̧ibajökönö la'aka luwo̧ ö̧jakwo̧.
Dösödaduwo Diosnö, Duluwo̧ Jesucristo Abe'donö chömöledö, jo̧bama isabenö lȩlö̧jinö edö ökwödönö pjaatinobetjö̧. Jau chömöledö, Jesucristo wobajaletjö tjeachajinobetjö̧, ökwödönö 'yayinö bötjachibadö badibanö pjaatinobe. Jo̧kwajabetjö̧, babema isabenö inesö ja̧kwawa jawa do̧'wo̧ wana̧lö te'ada̧ladösa,