Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 1:47 - Dios Iwene

47 ja̧danö duluwo̧ la'aka luwo̧ David ömöayedötjö la'aka luwedöma, ida̧ökö David öba a'o ichibö yötja̧lajabe, –Kwitji̧ma otiwanö duluwo̧ baibajabe, ja̧danö kwuluwo Dios isabenö jo̧banö pjaatobö dösöda, ja̧danö ökwönö tja̧ja̧kwinatjö bajalekwönönö, okobe deinö kwitji̧ Salomonnö tjaja̧kwobö dösöda, ja̧danö ökwö kwujulutjö bajalekwönönö, juluwo̧ baibanö Salomonnö pjaatobö dösöda, –jö̧ba̧lö yöba̧lö tjichibajabeta. Ja̧danö, ju'wibi, la'aka luwo̧ Davidma, camapjonö ba̧nö, Salomonnö ösödö bȩachibajabeta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 1:47
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—Jau kwatjö̧ma, babema kwiwene yöbawö juni̧, jö̧ka̧laja̧danö ja̧tocha, jö̧ba̧lö— weökwe Joséma jejenö yöbawö junijetö. Ikenama Jacob, kamapjo ö'öbö jamatö nijakwö bȩbachibijetö Diosnö ösödö, Otiwa, jö̧ba̧lö.


Ichajadönö abebö a̧ja̧kwinobe Davidma, —Ökwödö israel jojodöma yöbawö dujuninadanö ja̧dinokobetjö̧, wene baibajabe. Jo̧kwajabetjö̧ babema abebö cha̧ja̧kwaduwakwö, babema dakwö ja̧takwa̧da, ökwödö israel jojodö ökwödö gabaonitas jojodökwö wene dujuna̧li̧ söbebö lotobö? Jau, ökwödö gabaonitas jojodönö sulabenö ja̧diökwe, Isabenö Jo̧ma ökwödönö lȩbebö, iyinemi niji̧ otiwanö pokwokobö weajabe, jo̧kwajabetjö̧ dakwö ja̧takwa̧da ökwödökwö wene dujuna̧li̧ söbebö lotobö? Dakwö ja̧takwa̧da, ökwödö gabaonitas jojodöma yemidanö ditebotjö batjo otiwanö pokwobö Diosnö akebaduwakobetjö̧? —jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe Davidma, gabaonitas jojodönö.


Jejenö o̧'wo ösöwachibanö a̧ja̧kwö, itji̧ Joran mikwo̧nö weinobe, Davidnö edö, Dokwa jö̧ba̧lö aebobö, ja̧danö —Otiwanö döpöjojonö kwujuluwajabetija, —jö̧ba̧lö ösödö yöa̧lobö. Jo̧ba Toubi Hadad Ezer öpöjojo ö̧jinobe, ja̧danö nöinö jo̧bakwö ölakwabikwawö ji̧ainobe ajayinöma, jo̧kwajabetjö̧ kwömöledöso̧sa jö̧ba̧lö jejenö itji̧nö weinobe. Ja̧danö, Joranma nöinö iyawa ichejebinobe, Davidnö tjiyobö, platatjöbi, orotjöbi, broncetjöbi.


Jau chuluwo̧, Isabenö Jo̧ma isabenö ökwökwö ja̧nö, otiwanö pjabatö jo̧, jadanö ökwökwö janö pjaati̧danö, kwitji̧ Salomonkwö janö pjaatobö chösöda. Jau David, isabenö kwitji̧nö pjaatobö chösöda, ökwö kwujulutjö bajalekwönönö juluwo̧ baibenanö, kwitji̧ Salomonnö pjaatobö chösöda, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe Benaiasma.


Kwa̧jwi̧mu̧ o̧bȩja̧dönö, chi̧wo̧dönö, pa̧ka̧yö̧nö öbibö 'ya̧jaduwi. Ja̧danö, akebaduwo Kwuluwo̧duwi Diosnö ötjönöma, pjaatobö— webijetö faraónma Moisésnö, Aarónnö.


—Isabenö o̧'wo̧ ösöwanö jo̧ bite La'aka Luwo̧, Duluwo̧ weökwe icho̧ma. Bite ichobetjö̧ mölejȩbetjö wene jwiobe, jo̧kwajabetjö̧ mölejȩbe jo̧ Diosnö dösödaduwo— jö̧ba̧lö jwötjeba̧linobe.


Ja̧danö da'dömine Jacobma, Diosnö o̧'wo̧ wana̧lö ö̧jobetjö̧ jwiinö pöe, ida̧ökö woawa yöneawachenama, otokwa'onö ja̧nö Diosnö ösödö yöawinobe ö̧'dö̧dö José i̧tji̧munöma du̧ju̧tajanö bakwo̧nökwena, Diosma isabenö ökwönö pjaatakwo̧, jö̧ba̧lö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ