Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reyes 1:31 - Dios Iwene

31 Yöawoko, Betsabema jöba nijakwö bȩjachibinobe David öba a'otjö, jadanö ösödö yöja̧linobe, —Chuluwo la'aka luwo̧ David, lekwe möle inesö la'aka duluwo̧ kwö̧jobö chösöda, —jö̧ba̧lö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reyes 1:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö tjichejebiökwe, Saul itji̧ Jonatan itji̧ Mefiboset mikwo̧ma David öba a'o ichibinobe, ja̧danö ichibö David öba a'otjö öba nijakwö öbamatinobe, chuluwo̧ja jö̧ba̧lö. Ichibö, —Mefiboset kwö̧jiji̧? —David jö̧a̧lökwe, —Jau, kwömöayo̧ Mefibosetsa, —jö̧ba̧lö atadinobe.


Jobekwö yöka̧lajobedanö, kwitji̧ Adoniasma Enroguelbe i̧'yajabe, ja̧danö jobetjö ba̧jȩkwadö pakayadönöbi, obejadönöbi, ju'wedö o̧tewadönöbi kwabö juwö iyajabe, ja̧danö okobe deinö ökwö duluwo̧ itji̧munöbi, ölakwabikwawadö tjuluwedönöbi, ö'weje pjabato̧ Abiatarnöbi a̧debajabe. Ja̧danö jejenö a̧dabajawö̧, jo̧ba öba a'o kwanöbi, owöbi ba'ali tjujunobe, ja̧danö jo̧banö yötja̧lobe, –Lekwe möle Adonias duluwo̧ ö̧jobö dösöda, –jö̧ba̧lö.


Jejenö i̧'wi̧dikwa̧ja̧ jawa yöbawökönö, yötjawobö weawö̧, si̧li̧'idönö waisachadöma tjatadinobe Babilonia jojodö tjiwenenö: —La'aka duluwo̧, lekwe duluwo̧ kwö̧jobö dösöda. Ökwödö kwömöayedönö kwi̧'wi̧dikwaja̧ yökawo, ja̧danö a̧ja̧kwajadö, laebi̧ jawa labebö lobö yödawakobe— jö̧ba̧lö tjatadinobe.


Nabucodonosornö yötjawinobe baikwö: —La'aka duluwo̧, dösödakwö, ja̧danö ba̧kwȩlö̧jatebö duluwo̧ kwöjobö dösöda.


Belsasarbi, ju'wedö luwedöbi yötja̧lakwawobe a̧ja̧kwö, Belsasar ojo'doma pjiesta tjukwȩko̧ tebachö yöjawinobe: —La'aka chuluwo̧, lekwe duluwo̧ kwö̧jobö chösöda. Biya̧ baledaja̧ omukwatö yekaboko, ja̧danö kwöba deatji baibanö kwö̧joko chuluwo̧, pjabato̧ deokobe, isabenö pjabato̧ ö̧jobe.


Jwöiökwe, Daniel atadinobe: —La'aka chuluwo̧, lekwe chuluwo̧ kwö̧jobö chösöda.


Jejenö yöba̧lakwawajadö, ja̧tja̧kwa̧ omukwatö tjujuninobe, ja̧danö gobernadorbedöbi, presidentebedöbi bakobe omukwatö la'aka luwo̧ Darío öba a'o ichibö jo̧banö yötja̧linobe: —La'aka duluwo̧, lekwe duluwo̧ kwö̧jobö dösöda.


Ikenama, bajalianö batjo luwo̧ma iteda itji̧nö weinobe, ötjöda chitji̧obetjö̧, isabenö jo̧banö otiwanö omukwatö tjiyo jö̧tja̧li̧danö tjiyakwedö jö̧ba̧lö.


Jo̧kwaobetjö̧ ömadönö bakwo̧nökwena yötawa. Kwi̧lȩkwa̧muduwinö ökwödöda ile nikekwaduwi̧danö ile nibebö ju̧kwaduwi. Ja̧danö, ya̧dönöbi bakwujunökwena yötawa. Kwilekweduwinö otiwanö edö, jo̧ba wei̧ a̧ja̧kwö ju̧kwaduwi.


Ja̧danö, jemi tupakwö yötawaduwakwö. Böjȩtjö dabe'doma ökwödönö kwabö lȩebobetjö̧ jo̧banö yebabinö omukwatö döwaisachibinobe, ¡Ayö! Chabe'donöma webö̧kö̧sa. Jo̧ba wei̧ cha̧ja̧kwobö jo̧be, chabe'doobetjö̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö chömöledö, döwaisa. Mölejȩbe jo̧ Dabe'doma böjȩtjö dabe'donötjö o̧penönö inesö jo̧ ¿jö̧tö? Jo̧kwaobetjö̧ böjȩtjö dabe'donö yebabinö domukwatobö jo̧betjö̧ mölejȩbe jo̧ Dabe'do Diosnöbi yebabinö domukwatobö jo̧be. Isabenö chömöledö, böjȩtjö dabe'donö yebabinö domukwati̧tjö o̧penönö yebabinö domukwatobö jo̧be mölejȩbe jo̧ Dabe'do Diosnö. Jo̧bama ökwödönö ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa iyo̧obetjö̧ yebabinö domukwatobö jo̧be, Jo̧ba wei̧ma da̧ja̧kwobö jo̧be, jö̧ba̧lö.


Ikenama, tjemu ȩwa̧jaja okobema, Davidma inawiya o̧penö uju̧kwawajelö labebö, Jonatan ö̧jobekwö 'ya̧wibö, Jonatan öba a'ö öba nijakwö wapötakwanö bȩbachibö ja̧inobe. Ja̧danö, ösödabikwawö du̧batö, tjubudekwinobe, jo̧kwaijayonö Jonatan ubudekwi̧tjö bajalekwönönö nöinö ubudekwinobe Davidma.


Ikenama Davidbi a̧la̧ibö, Saul ökömanö 'ya̧nö, ötölatjö laebinobe, ja̧danö labebajo̧, Saulnö jwöinobe, —Chuluwo̧ la'aka luwo̧ Saul, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Saul a̧ja̧kwö öjalachibenama, Davidma öba nijakwö bȩachibinobe, chuluwo̧ja jö̧ba̧lö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ