Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Crónicas 5:20 - Dios Iwene

20 ja̧danö jobadökwö tjölakwabikwawenama, Diosnö atjebinobe, —Duluwo̧ Dios, juluwanö pjakatobö adebakwö, —jö̧ba̧lö. Jobekwö tjo̧'wo wana̧lö atjebiökwe, atjebi̧ a̧ja̧kwinobe Diosma, ja̧danö otiwanö pjaatinobe. Jo̧kwajabetjö̧, jobekwö pjaatiawö̧, jwiinö tjujuluwinobe agarenos jojodönöbi, agarenos jojodönö pjabatadönöbi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Crónicas 5:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö, Rebecama tjemu dejiökwe Isaac abebijetö Isabenö Jo̧ Diosnö, Rebecanö pjaatobö. Ja̧danö, Isabenö Jo̧ Diosma, Isaac aebi̧ma a̧ja̧kwobetjö̧ Rebeca metu'wo ji̧jotö.


Ikenama Jacobma yöbawijetö itji̧ Gadnö: —Gad, ökwötjö tupadanö jojodönö baledakwa̧ yötawa. Ju'winö naukwabidöma ökwötjö tupadanö jojodö tjitea tjö̧naukwotö jö̧ba̧lö tjichakobe. Jo̧kwaijayonö ökwötjö tupadanö jojodöma naukwabidönö juluwajadöma jobadönö a'dewö tjö̧kömanö lutjakwedö— yöbawijetö Jacobma itji̧ Gadnö.


Ja̧danö, tjölakwabikwawonö, kolukiya luwedö Josafat la'aka luwo̧ 'duawajiado̧ 'duawobe tjedenama, —Isabenö biteda Israel la'aka luwo̧ jö̧ba̧lö, —jo̧bakwö tjölakwabikwawobö metjibinobe. Ja̧danö, jejenö metjibiökwe, jwöeba̧linobe Josafatma,


Ja̧danö, agarenos jojodönö juluwajadö, tjiteaja̧ 'dötjebinobe Rubensaso jojodöbi, Gadsaso jojodöbi, Manasessaso jojodöbi. 'Dötjebina jawa baikwö laebobe: Cincuenta milbedö camellodönö 'dötjebinobe, ja̧danö doscientos cincuenta milbedö obejadönö 'dötjebinobe, ja̧danö dos milbedö buludönö 'dötjebinobe. Ju'wibi, agarenos jojodötjö cien milbedö jojodönö do̧tja̧tinobe, tjömöayedö batjibanö.


Tjölakwabikwawonö, Diosda israel jojodönö pjabatö ölakwabikwawinobe, jo̧kwajabetjö̧ agareno jojodötjö ba̧jȩkwadö ölakwabikwawö ö'wö batjibinobe. Ja̧danö, jobadönö juluwajadö, tjiteboinemi nijinö tjö̧jinobe Rubensaso jojodöbi, Gadsaso jojodöbi, Manasessaso jojodöbi. Lekwe möle jobe tjö̧jinobe, Asiria jojodö israel jojodönö tjujuluwenanö baibanö, ja̧danö ja̧ möle tjitebotjö latjebinobe Asiria jojodöma.


Ja̧danö, Moisésma öjabiya kaebemi Israel jojodöma juluwachibijadötö Amalec jojodönö. Jo̧kwaijayonö, öjabiya nijakwö jaenama Amalec jojodöda juluwachibijadötö Israel jojodönöma.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Jojodö ökwönö tjo̧mukwati̧ma kwomukwatoko, ayö dakwö tjo̧mukwatobejö̧ ötjönöma, jö̧ba̧lö. Jobekwö kwomukwataja̧ma ökwödada 'daliwanö tjö̧li̧bidanö kwö̧libobö wanekwachobe. Jobekwö omukwatökönö, Isabenö Jo̧nöda kwo̧'wo̧ wa̧na̧lö kwö̧jitjö̧ma yebabökönö otiwanö kwö̧jakwo̧ja.


Daniel ina yaba̧lo̧ ö̧jiökwe, Daríoma jwiinö o̧'wo̧ ösöwachibanö ö̧jinobe, ja̧danö weinobe Danielnö i̧lȩdo̧tjö tötjebobö. Ja̧danö i̧lȩdo̧tjö Danielnö latjebenama, ja'yubebi didibadö suli̧ tjöwaedajökökwenö tjedinobe. Diosnö o̧'wo̧ wana̧lö ösödiökwe, Diosma tjöbeba̧lö ite'ada̧linobe Danielnö, didibadö ja'yubebi Danielnö suli̧ tjöwaedapji jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Diosma ökwödö judío jojodönö, abönö Cristonö ösödinadönöma 'da̧batö junijetö itenöda ösödanö yöbawadö badibobö, Diosma jwiinö otiwo̧, jö̧ba̧lö.


Ja̧ mölejaye, la'akatjöda baledinokobe, jemi abönödabi, jemi ikenabi. Ja̧ möleda Isabenö Jo̧ma jojo aebi̧ a̧ja̧kwö, jawo̧ 'yö̧könö ö̧lobö weinobe, Isabenö Jo̧ma isabenö israel jojodönö pjabatö ölakwabikwawö ö̧jinobetjö̧.


Okobe jwiinö ja̧ nijibi, okobe deinö jobe ju̧kwadö la'aka luwedönöbi bakobe juluwanö ujuluwinobe Josuema, israel tjuluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosma israel jojodönö pjabatö ölakwawibikwawinobetjö̧.


Jau chömöledö, iteda yöbawö ujuninadanö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Diosda döpöjojodönö ölakwabikwawobetjö̧, ökwödö israel jojodötjö bakwo̧da döpöjojodö milbedönö a'dewö loena. Jau, isabenö juluwadöja chömöledö, Diosda ökwödönö pjaatobetjö̧.


Yöja̧lawö̧, Saulnö yötjawinobe yöja̧laja̧ma, ja̧danö Saul weinobe, —Kamapjobi, kamapjonö bo̧nöbi e'ewö chö̧jobekwö ichejebaduwinö, kamapjonö bo̧nö kwabö lotakobetjö̧, —jö̧ba̧lö.


Ikenama Samuelma inawa nöawa emö, Mizpa comunidadbi Sen comunidadbi 'da̧de ödinobe, ja̧danö lödajo̧ jawa Ebenezer jö̧ba̧lö imidinobe, —Ba̧kwelöjatebö pjabataiadanö babebi pjaatajabe Isabenö Jo̧ma, —jö̧ba̧lö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ