Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 9:20 - Dios Iwene

20 Ja̧danö, judío jojodökwö chotidenama, judío jojodö ja̧tji̧danö ja̧tobe, jobadönö tjö̧jibanö pjatato jö̧ba̧lö. Ja̧danö Dios weina Moisés iwȩyudina ja̧tjo jö̧ba̧ladökwö chö̧jenama, jobadökwö Moisés iwȩyudina ja̧bö chö̧jobe. Jau chömöledö, ötjöma Moisés iwȩyudina ja̧to jö̧ta̧lököjayonö jobadönö tjö̧jibanö pjabatö, jobadökwö Moisés iwȩyudina ja̧bö chö̧jobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 9:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧danö, Timoteo otiwanö omukwatö ö̧jiökwe Pabloma omukwatijetö, Aaa, bite Timoteonö ökwödökwö ichobö jö̧ta̧lijayonö ju'wedö, judío jojodöma, Timoteokwö wene tjujuna̧lakwawena, jö̧ba̧lö, omukwatijetö Pabloma. Jobadö judío jojodöma Timoteonö waisö, Abe'do judíoso̧bököobetjö̧ ötade bajalesado̧ 'wibebö loinökökwe, jö̧ba̧lö, tjöpöjödena, jö̧ba̧lö omukwatijetö Pabloma. Jejenöobetjö̧ Timoteokwö wene tjujuna̧lakwawapji jö̧ba̧lö, tji̧'yakwa̧ abönö Pabloma Timoteonöma ötade bajalesado̧ 'wibebö lobijetö.


Ikenama Pabloma lekwe möle ji̧jetö Corintonö. Jemi ikenama, ju'wi möle, jobe ju̧kwadö Jesúsnö ösödadönö, Tjo̧wi̧ chi̧'ya, jö̧ba̧lö, jobetjö labebö jelobe 'yi̧jetö, Siria nijibe. Ja̧danö, Prisila, Aquila Pablokwö 'yi̧jadötö. 'Ya̧nö Cencreas comunidadnö ichibö Pabloma öwö'ye 'wibawijetö. Ja̧danö, ajayinö Pabloma Diosnö yöbawö junijetö isabenö ja̧akwa̧ wenema. Ja̧ Pablo yöbawö ujunina ja̧akwa̧ma tjo̧wi̧ ja̧obetjö̧ 'wibawijetö öwö'yema. Ikenama Pablo, Prisila, Aquila, isowinö a̧jibö 'yi̧jadötö Siriabe.


Ja̧danö, ötjöma ötjöda chömöledönö pjatato jö̧ba̧lö jwaikwöda ökwödö Israel jojodöböködönö yötawa, ötjöda chömöledö Israel jojodöma ökwödönö edö ö'wiabinö tjedo jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jobadö ökwödönö ö'wiabinö tjeditjö̧ma, jobadöbi Diosnö ösödö tjö̧jibena.


Jau chömöledö, döwaisa, Diosma Moisésnö weinobe, iwȩyudobö, jojodö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö wei̧ma. Ja̧danö, ja̧ weinama, Israel jojodönö weinobe, okobe jwiinö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, okobe jwiinö ja̧bö tjö̧jo jö̧tja̧lijayonö, ja̧tjinokobe, yelösöda waekwinobe. Jau chömöledö, böjȩ jojodöma okobe jwiinö Dios weina ja̧bö jö̧ködö, bakwo̧bi deobe ja'yubebi junibökönö ja̧bo̧ma. Jau chömöledö, bakwo̧bi deobe, okobe jwiinö Dios weina waekwökönö ja̧bo̧ma. Ja̧danö, Dios weina Moisés iwȩyudinama suli̧ jwibadö badiboböma pjaatokobe chömöledö, okobe jwiinö ja̧bö dö̧jokobetjö̧. Jau chömöledö, Moisés iwȩyudinama sule sulabe dujuna̧li̧ weneda yöawobe. Ja̧danö, Dios lȩebenama, okobe deinö ökwödö böjȩ jojodöma atadakwawa jwidakwedösa, lȩkeboko yöda̧lo jö̧ba̧lö.


Jau chömöledö, Dios weina Moisés iwȩyudinama ida̧ökö ötjönö kwabö loinobedanö ichejekwa chömöledö, ja̧danö ida̧ökö wotinobetjö̧, tupakwö Moisés iwȩyudinama weokobe ötjönöma. Jejenö baibinobe, Diosnö ösödö chö̧jakobetjö̧.


Ökwödötjö Dios weina Moisés iwȩyudina ömöayedödanö batjibobö ösödadönö baikwö abebö cha̧ja̧kwobe: Moisés iwȩyudina jawa ¿isabenö kwöwaisaduwiji̧?


Jejenö ichinobe, ökwödö Moisés iwȩyudinadanö ja̧do jö̧ba̧ladönö dö̧jibinö pjaato jö̧ba̧lö, ökwödöma Dios i̧tji̧mu badibakobetjö̧.


Jo̧kwaijayonö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ökwödönö öibi̧danö ja̧bö kwö̧jaduwitjö̧ma, Moisés iwȩyudina ja̧tjo jö̧ba̧ladö kwö̧jaduwokobe chömöledö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ