Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jisas Kraisna hundi Luk dé hayi 20:17 - Godna Hundi

17 Wungi wandaka dé diré xéta dé wa, “Guni Godna nyingambu rekwa hundika nak guni yike ye wana. Wun hundi angi dé: Ge tokwa du di motu nakéka hélék yata di wun motu yaki. Yakindaka nak dé wun motu hérae takandéka dé ge jémba té.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jisas Kraisna hundi Luk dé hayi 20:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wungi wandaka dé diré angi wa, “Xiyandan nyanka Godna nyingambu angi dé wa: Ge tokwa du yikafre motuka hwaka natafa motuka hélék yandaka dé baka re. Rendéka Néma Du God wun moturé xéta dé wa, ‘Wu yikafre motu dé. Wun motu rendét ge jémba tétandé.’ Wungi wataka wun motu hérae takandéka dé ge jémba té. Téndéka nani xéta nani yikafre mawuli ye. “Wun hundi Godna nyingambu xétaka guni xékélakihambanguni.


Wun du yindéka Jisas déka duré xe dé wa, “Xérénjuwi mama du takwa nakélak nakélak ye di Godna héfaré yamba wulayikéndi. Di Godna héfaré wulayinjoka mawuli yandat, wu némafwi jémba dé.”


Xiyandan nyanka ané hundi Godna nyingambu dé re: Ge tokwa du yikafre motuka hwaka natafa motuka hélék yandaka dé baka re. Rendéka Néma Du God wun moturé xe dé wa, ‘Wun yikafre motu dé. Wun motu rendét ge jémba tétandé.’ Wungi wataka dé wun motu hérae takandéka dé ge jémba té. Téndéka nani xe nani yikafre mawuli ya. Wun hundi Godna nyingambu xétaka guni sarékéhambanguni.” Jisas dé wungi wa.


Ye déka hundi xékénjoka hélék yandaka dé déka mawuli windéka dé dika dé saréfa na. Saréfa nae dé wun duré wa, “Ména tamba mé huritéké.” Wungi wandéka dé déka tamba huritékéndéka dé wambula yikafre ya.


Jisas ye Jerusalemémbu xakunjoka yata getéfaré xéta saréfa naata dé géra.


Guniré wuni we, wunika hayindan maki wuniré huruséketandi. Wun hundi angi dé: ‘Déka di wa, Dé akwi haraki saraki sémbut hurukwa du dé.’ Wunika hayindan maki xakutandé.”


Wandéka dé Néma Du Jisas waleka dé Pitaré xé. Xéndéka dé Jisas déré tale wandén hundika wambula saréké. Tale Jisas dé déré wa, “Méni yambu hufuk wataméni, ‘Wuni Jisaska xékélakihambawuni.’ Wungi wamét séra watandé.”


Wun xéri hamwi sataka dé diré wa, “Hanja wuni guni wali reta guniré wuni angi wa, ‘Hanja Moses wunika hayindéka, Godna profet akwi wunika di hayi. Godna nyingambu rekwa gwarmbu akwi di wunika hayi. Wunika hayindan maki huruséketandi.’ Wungi wawuka némbuli wun hundi mwi hundi dé ya.”


Wuni haraki saraki sémbut nawulak huruhafi yawuka di wunika baka hélék yandaka Godna nyingambu rekwa hundi nak némbuli mwi hundi dé ya. Hanja du nak angi dé hayi, “Wunika baka nyéndé di hélék ye.”


Jisaska ané hundi Godna nyingambu dé re: Ge tokwa du di motu nakéka hélék yata di wun motu yaki. Yakindaka nak dé wun motu hérae takandéka dé ge jémba té.


Geka guni xékélaki. Tale di hwaar sé, ge jémba téndéte. Héfa geka mé saréké. Godna hém wun ge maki dé. Guni Godna hémémbu renguka God guna mawulimbu dé re. Krais Jisasna hundi hura yikwa du, Godna profet wali di néma du di re. Reta di tale déréndan hwaar maki di té. Krais Jisas dé nyéndék hwaar maki dé.


Wun jooka ané hundi dé Godna nyingambu re: “Mé xéké. Saionmbu wuni wasékewun motu wuni taka. Wun némafwimbu mawuli yawuka motu takumbu ge totawuni. Wun motuka jémba sarékékwa du takwa déka yikafre mawuli male yatandi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ