Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 8:21 - Godna Hundi

21 Nani yikafre sémbut male hurunjoka nani mawuli ye. Nani yikafre sémbut hurumbet, nana Néma Du xétandé. Dé male yingafwe. Nani yikafre sémbut hurumbet, nawulak du takwa xéndate nani mawuli ye. Mawuli yata ané du nani wali yitendékaka nani yikafre mawuli me ye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 8:21
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atéfék du takwa diré xéta dika ‘Yikafre du dé’ nandate di mawuli ye. Yata Godna hundi nawulak nyingambu haaye di wun nyinga deka makambu akwi deka tambambu akwi di gi. Gitaka di yikafre séményi yoo di deka nukwa wurna wambumbu léki.


Némbuli wun hundika mé saréké. Guni wun hama ya maki guni re. Guni Godka yikafre jémba yatanguni. Wun jémba fakukénguni. Du takwana makambu yatanguni. Yangut di jémba xétandi. Xéta anwarmbu rekwa du guna yafa Godna ximbu harékétandi.


Jisas hundi nawulak akwi dé angi wa: “Guni Godka yikafre jémba yata déka male sarékétanguni. Guni Godka yikafre jémba yanguka nawulak du takwa di xétaka guna ximbu harékéndate mawuli yata deka makambu wun jémba yata, guni gunika guni saréké. Wungi sarékéta deka makambu yangut, anwarmbu rekwa du guna yafa hukémbu guna ximbu yamba harékékéndé.


Guni wungi nakélak hwengut, anwarmbu rekwa du guna yafa xétandé. Xétaka hukémbu dé hwengun yikafre jondu gunika hasa hwetandé.


Du nak guniré haraki sémbut hurundét, guni déré haraki sémbut hasa hurukénguni. Atéfék du takwa di nawulak sémbutka “yikafre sémbut dé” di na. Guni wun sémbut male hurutanguni.


Guni wungi reta Kraisna jémba yangut, God gunika yikafre mawuli yandét, nawula du takwa akwi gunika yikafre mawuli yatandi.


Séfélak du takwa di yéna yata yéwa héranjoka di atéfék getéfaré yita Godna hundi wa. Nani wunde du takwa maki yingafwe. God déka jémba yambete dé naniré wasékendéka nani Krais wali natafa mawuli héraata, Godna makambu reta, yikafre mawuli yata, mwi hundi wata, nani Kraisna hundi wa.


Wafewana du nawulak nanika haraki hundi wata ané hundi nanika watandi? “Di hunduwimben yéwaka jémba hatihambandi.” Di wungi wandamboka hélék yata, nani hafu wun yéwa hérae hura yamba yikéme. Wasékendan du akwi wun yéwa hérae hura nani wali yitandé.


Jisas Kraisna hundi xékékwa du nakré akwi nani wa, dé wumbére du wali gunika yindéte. Séfélak nukwambu wun du nanika jémba yandéka nani xékélaki, dé séfélak yikafre jémba yandéka. Dé gunika angi wa, “Wuni xékélaki. Di Korin ména hundi jémba xékéta wun yéwa hunduwitandi.” Wungi wata dé wun jémba yanjoka dé némafwimbu mawuli ye.


Wuna nyama bandi, wuna hukétéfi hundi angi dé. Guni mwi hundi, yikafre hundi, yikafre jémbaka akwi sarékétanguni. Guni yikafre joo, yikafre mawuli, nawulak du takwa hurundan yikafre jonduka akwi sarékétanguni. Godna ximbu harékéndaka yikafre jémbaka akwi, atéfék yikafre jonduka akwi sarékétanguni.


Guni atéfék haraki saraki sémbutka talékata wun sémbut yamba hurukénguni.


Hatikwa du renjoka mawuli yakwa du dé yikafre mawuli yata jémba retandé. Rendét di, Krais Jisasna hundi xékéhafi yakwa du takwa akwi déka wandat, “Dé yikafre du dé.” Wungi wandat, dé wun du jémba rendét, du takwa déka, “Haraki saraki sémbut hurukwa du dé,” yamba nakéndi. Nahafi yandat, dé bari Satanéna xakifékémbu yamba xakrikéndé.


Wun jooka sarékéta wuni du hiyandé takwa angi hurundate wuni mawuli ye. Di wayikana takwa reta di du nakré humbwe nyangwal hérae geka hatita jémba retandi. Wungi wuni mawuli ye. Di wungi hurundat, nana mama du diré xéta, Krais Jisasna hundi xékékwa du takwaka haraki saraki hundi yamba wakéndi.


Guni yikafre sémbut hurunjoka xékélaki natanguni. Guni Godna hundi xékéhafi yakwa du takwa wali reta guni yikafre sémbut huruta jémba male retanguni. Némbuli wunde du takwa di guniré xe Kraiska jémba sarékéngukaka haraki hundi wata di angi wa, “Di haraki saraki sémbut hurukwa du takwa di.” Di wungi wandat, guni yikafre sémbut male hurungut, di guna sémbutré xe hukémbu God némafwi kot xékékwa néma du retendéka nukwambu di Godna ximbu harékétandi, hurungun sémbutka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ