Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korin 11:13 - Godna Hundi

13 Wunde du wu yéna yakwa du di. Yéna yata di guniré wa, “Nani Kraisna aposel nani.” Wungi wata di yénataka jémba yakwa du maki di re.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korin 11:13
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Dé wungi wandéka dé bangi natafa yéwa hérandé du yae dé wa, ‘Néma du, wuni ménika wuni xékélaki. Méni du takwaka saréfa nahafiméni. Méni sehafi yamén yawimbu méni hénoo hérae. Méni jémba yahafi yamén héfambu méni jondu hérae.


Judana du nawulak Judiana héfa yatakataka naande di yi Antiokré. Ye di Jisasna hundi xékékwa du takwaré wa, “Guni Moses wandén hambuk hundika xékéhafi yangut, di guna séfi sékéhafi yandat, God guniré satanéna tambambu yamba hérakéndé.”


Nani wali rendé du nawulak gunika ye di guniré hundi nawulak wa. Nani diré wun hundi wahambame. Deka mawuli sarékémbu di guniré hundi wa. Wandaka guni xékénguka guna mawuli haraki dé ya. Wun hundi wundé xékékwa.


Hukémbu guna nyéndékmbu rekwa du nawulak akwi raama haraki hundi watandi. Jisasna hundi xékékwa du takwa Kraisré yatakata deka hundi male xékéndate, di wungi yatandi.


Wungi wakwa du di nana Néma Du Kraisna jémba yahambandi. Di haraki saraki mawuli xékéta deka séfika male di saréké. Sarékéta di haraki saraki sémbut huru. Huruta di yénataka hundi wandaka di jémba xékélakihafi yakwa du takwa nawulak di dika wa, “Wu yikafre hundi di we. Nana ximbu harékéndaka nani deka hundika nani mawuli ye.” Wungi wata di xékélakihambandi. Yéna yakwa duna hundi deka mawuliré dé haraki huru.


Wungi rendéka déka jémba yakwa du akwi, dé yéna yandéka maki, yéna di ya. Guni diré xéta angi wangute di mawuli ye, “Wunde du di Godna yikafre jémba yakwa du di.” Wungi wangute mawuli yata di guniré yéna ye. Di haraki saraki sémbut wungi hurundaka God diré xéta hukémbu diré hurundan haraki saraki sémbut hasa hwetandé.


Séfélak du takwa di yéna yata yéwa héranjoka di atéfék getéfaré yita Godna hundi wa. Nani wunde du takwa maki yingafwe. God déka jémba yambete dé naniré wasékendéka nani Krais wali natafa mawuli héraata, Godna makambu reta, yikafre mawuli yata, mwi hundi wata, nani Kraisna hundi wa.


Nahafi yata nani haraki saraki sémbutka akwi, roomben sémbutka akwi nani hu hwe. Nani yéna yahafi yata nani Godna hundi jémba wa. Wata nani nak maki hundi wahambame. Nani Godna makambu reta mwi hundi male nani atéfék du takwaré wa, di deka mawuli sarékémbu wamben hundi mwi hundi yandékaka xékélakindate.


Guni nak hundika guni wa, “Wu yikafre hundi dé. Wun hundi xékéta huli mawuli hérae jémba reséketame.” Wungi wanguka wuni wa, “Wungi yingafwe. Wun hundi xékéta, guni huli mawuli hérahafi yata jémba yamba resékekénguni. Yikafre hundi natafa male dé. Wun hundi wu Krais Jisasna hundi dé. Guni wun hundi male xékéta huli mawuli hérae jémba reséketanguni.” Wawun hundi wu mwi hundi dé. Du nawulak Kraisna jémba haraki hurunjoka di guniré nak maki hundi wa. Wata di gunika yéna yandaka guni wa, “Deka hundi wu mwi hundi wana?” Wungi sarékénguka guna mawuli jémba téhambwe.


Yéna yakwa du nawulak di wa, “Nani Krais Jisasna jémba yakwa du me.” Wungi wata yéna yata di remben geré wulaaye di naniré haraki hurunjoka di nana hundi xéké. Nani Krais Jisas wali natafa mawuli yata nani déka hundi xéké. Moses wandén hambuk hundika nani xékéhambame. Nani Moses wandén hambuk hundika xékémbet, nani yoombu gindan du maki retame. Nani yikafre mawuli yata baka jémba nani re. Wungi rembeka xékélakita di yéna yakwa du remben geré wulayi. Nani Moses wandén hambuk hundika jémba xékémbete mawuli yata di yéna yakwa du wulayi. Wulaaye di naniré wa, nani Moses wandén hambuk hundi xéka Taitusna séfi sékémbete.


Mé xéké. Du nawulak di guniré wa, “Guni Moses wandén hambuk hundi xékéta yikafre sémbut hurukwa du takwa retanguni.” Wungi wata di guna ximbu haréké. Harékéta di yéna yata di gunika hunjali. Guni wuna hundi xékéhafi yata deka hundika némafwimbu mawuli yangute, di gunika hunjali.


Nawulak du di Judana néma du renjoka mawuli yata di gunika guna séfi sékéngute di we. Wungi wata di Krais nanika mimbu hiyandénka sarékéhambandi. Jisas Krais mimbu hiyandénka sarékéta guna séfi sékéngute wahafi yandat, di Judana du diré haraki hurutandi. Haraki hurundamboka di guna séfi sékéngute di gunika hambukmbu we.


Dé maki reta, nani yikama nyangwal maki yamba rekéme. Yikama nyangwal nak maki nak maki mawuli yata nak hundi nak hundi xékéta nak maki nak maki sémbut di huru. Hurundaka maki yamba hurukéme. Nawulak du yae naniré huli hundi wandat, nani yikama nyangwal xékéndaka maki, wun hundi bari yamba xékékéme. Mur yandéka réka mi ganga yitaka yatakandéka maki, nani séfélak huli hundi xékémbet, nana mawuli haraki tétandé. Nana mawuli wungi téndémboka, nak du naniré huli hundi wandat, nani deka hundi bari yamba xékékéme. Nawulak du nana mawuliré haraki hurunjoka di mawuli ye. Wunde du yae naniré yéna yata yikama nyangwalré hura yindaka maki, di naniré yamba hura yikéndi.


Hanja séfélak nukwambu séfélak du takwaka guniré wuni wa. Wawun maki, némbuli wambula wuni we. Wunde du takwaka wuni saréfa naata wuni gérae. Hanja di Krais Jisasna hundi xéka némbuli di déka mimbu hiyandénka sarékéhafi yata di déka mama di.


Guni haraki saraki sémbut hurukwa duka xékélaki natanguni. Di yéna yata di angi wa, “Guni Godna nyangwal xakuwu nae guni guna séfi sékétanguni.” Wungi wandaka wuni dika angi wuni we: Wasa joo nakré haraki hurundaka maki, di guna mawuliré di haraki huru.


Du nawulak guniré séfélak hundi wata guniré yéna yandamboka wuni wun hundi guniré we.


Guni xékélaki natanguni. Séfélak hundi bulékwa du takwa nawulak gunika yae guniré yénataka hundi wata guniré témbéra harindat, guni Krais Jisasna jémbaka hu hwenjoka, xékélaki natanguni. Wunde du takwa mwi hundi wahafindi. Yénataka hundi male di we. Di mandékana hundi, ané héfana jonduka male di we. Krais Jisas wun hundika diré wakwehambandé. Guni deka hundi xékénjoka xékélaki natanguni.


Wuna nyangwal, mé xéké. Ané nukwa hukétéfi nukwa dé. Hanja Kraisna jémba yakwa du di Kraisna mama du yatendékaka guniré wandaka guni wun hundi wundé xékéngu. Xékéngun maki némbuli séfélak Kraisna mama du di xaku. Xakundaka nani xékélaki. Ande nukwa hukétéfi nukwa di.


Némafwimbu mawuli yawuka du takwa, mé xéké. Némbuli séfélak yénataka hundi wakwa profet di ané héfambu yitaka yataka. Wun jooka sarékéta du takwa gunika yae wandat, “Godna Hamwinya nana mawulimbu wulaaye téndéka nani Godna ximbu hundi wa.” Wungi wandat, guni deka hundi bari yamba xékékénguni. Tale deka hundika sarékétanguni. Sarékéta xékélakitanguni. Godna Hamwinya deka mawulimbu dé té wana, haraki hamwinya deka mawulimbu dé té wana?


Godna hundi xékéhafi yakwa du nawulak di faakwa yae yénataka hundi wata guni wali re. Hanja wunde duka God dé waséke, di hiyae fakundate. Wunde du yéna yata di angi wa, “God nanika saréfa naata naniré yikafre huruta dé hurumben atéfék haraki saraki sémbut dé yakwanyi, Kraismbu. Yakwanyindéka nani séfélak takwa wali hwambet, dé naniré hasa yamba hwekéndé.” Wungi wata di nana natafa male Néma Du Jisas Kraiska hu hwe.


Di warendaka dé horsmbu rekwa du déka xi warekwa du wali di wun ximbali bér yénataka hundi wakwa profetré di huluki. Hanja wun profet dé ximbalina makambu téta hanja xéhafi yandan hambuk jémba yata dé du takwaré yéna ya. Ximbalina xi séfimbu hayindan du takwa, ximbali maki tandan gwalinyana ximbu harékékwa du takwa, wunde du takwaré dé yéna ya. Horsmbu rekwa du déka xi warekwa du wali di wun ximbali bér yénataka hundi wakwa profetré hulukindaka bér hiyahafi rembéka di bérré hura ye ya yanékwa tukwesekeré yakisanda. Wun tukwesekembu ya yanékwa haklafu motu akwi dé yané.


Wuni xékélaki. Méni weséka jémba ya. Haraki jondu ménika yandaka méni wendé nahafi yata méni jémba re. Méni haraki saraki sémbut hurukwa duka hélék méni ye. Yéna yakwa du nawulak di wa, ‘Nani akwi Jisasna aposel nani.’ Wungi wandaka méni diré hurukwexé méni dika wa, ‘Di Jisasna aposel yingafwe.’ Wungi wuni xékélaki.


Wungi xékélakita wuni hurumén sémbut nakéka male hélék wuni ye. Wule takwa Jesebel ména du takwa wali reléka méni léré wahambaméni, lé méniré yatakataka yiléte. Lé yéna yata lé wa, ‘Wuni hafu Godna profet hési wuni.’ Wungi wata lé yéna yata wuna du takwaré lé wakwe, di wuna yikafre yambu yatakataka nak yambumbu yindate. Wakweléka di nak du takwa wali haraki saraki sémbut huruta gwalinyaka hwendan hamwi sa. Léré hérekihafi yamékaka wuni méniré haraki hundi we.


Wuni xékélaki. Xakéngali ménika yae méniré haraki hurundéka méni jambangwe du méni re. (Wu yingafwe. Méni xérénjuwi mama du méni.) Ména getéfambu rekwa du takwa nawulak di Godka haraki hundi wata di angi wa, ‘Nani Judana du takwa nani.’ Wungi wata di Godna du takwa yingafwe. Di Satanéna du takwa di. Wungi wuni xékélaki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ