Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ZEKARIA 10:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 Jowanpae thüi: “Ku khünaknu to apün-adale ngokya mixnokbu füi ku ang mongtsikle, ilaxle kue hwom to sikangün angkya changle. Judah angkya khünaknu a ku kux changpu, ilaxle ku, Jowanpa Khüthak Zang-e hwom to hume thomüi. Hwom a tsak-zong füikya ku zankat manbu changpu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ZEKARIA 10:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chixe ku ang thüi: “Ziün angkya khünak, Israel nok pünpa-chongwangbu tha ajaokox. Hwom hanpakma aje-kox, ilaxle Jowanpa Khüthak Zang-e, kue hwom füi akaxse kax ija hwom füi akaxle changkox: Hünzom Israel nok chunnyetmixbu, hünzom a maxdaoa! Hünzome hünzom mo wünle ikoxle chemtuechu chunbu paktikle münchang.


Eja laxli chitüikya chunnyetmix a maxdaoa! Chixe chix chunzyem danle toxdaoa. Achax-azankyae chix tsak-zong komkaile olithu angkya changle. Chix chak faishokle maüi, ilaxle chix tsaxchi mik asutle paoüi.”


Judah khünakbu opang atale toxpuix, hwome ija hünzom haxtok laxüi. Hwome ikhato hwom chunbu danle fumtsüt ang tomüi ilaxle hwom Ashkelon hombu ma pomüi. Jowanpa hwom Zang hwom füi tomle tüiüi ilaxle hwom tamchatle ahak-aluale tüi ang tomüi.


Soplax, hünzom lompabu, hünzom ku chunnyetmixbu, akhongle soplax! Mangsoplax ilaxle hax to atüilax. Hünzom hato dinghüt-khosom angkya hanpak nguile hüile, ilaxle hünzom a chunla müi tsoppupule tsopüi.


Nange zan to ka ang manbu achwonle chang ang tsuak, ikoxlechu zan to anao ang tom angkya a Jowanpae tix changle.


Songsari khünakbue chem bama, oma mwot mokkyabu thom, le kaxhux fele hünzom to kaxma thüiüihex, ija bama hwome hünzom mwot müikya ngünlaxle, chix nguikya nyix Zang fuazang ang tomkya lima, hwom khato hünzom zanglom saikha müile tüihüi.


“Oman keme Jowanpa, Israel Zang achuak hax! Ma-mix to fong ang, chix nguile tüile; chixe hwom sünle kopdaoa.


Noxta ngofüima, Jowanpae hwom khünakbu to saxziak puamün ang tomle mohiman koxkya zing Naomi-e atat ang kop; ikhoma she a nomcha nyi füi Moab toxlaxle chat angkya achwon.


Hwome mongong, ilaxle chemtue hwom hato Jowanpa nguilaxle hwome sikngün apongle ngokyabu to komkaile hule toxkya kax atatle changpuix, ipongma hwome akhuxlaxle chix shwom.


Jowanpae thüi: “Ija lang-huakle changkya nyix, alixachongbu hia wanghom sasün hwom tamchu mixnok zanglombu tole hüikyabu to kue sikngün ang tomüi.


“Ku khünaknu a chunnyetmixe haxnu to asamle toxkya chunbu ningle changpu. Chun lailaile hwom tuita haxnu makhange ata haxnu to laile samle aham ngo, ilaxle hwome hwom hom ochichi to tüikya dai, ija alakle asam.


Ifüima kue hwom ochax khoma Babilon nok hia ija wanghompa to sikangünüi. Kue ija haxtok amaüi ilaxle othuithui hanpak ang pünle dantoxüi.


Ikhoma Jowanpa Khüthak Zang-e akax: “Kue ibu to sikangünüi! Hwom naosünbu a zanhok ma max ang tomüi; hwom naosa hwom a woknuake ziüi.


Kue lan: “Kwom lompabu a ongat; hwome Jowanpa ma lom azüi angkya tiktole chichang. Ikhokhoma hwom thaidaoa, ilaxle kem khünaknu a chiakdaoa.


Jowanpae thakchi tokya tsak-zong hia zangfang angkya lompabu to sikangün angkya hanpak hüile ngole.


Ikoxlechu Jowanpa-e thüile: “Chemtue kue Zaion Haxnu hia Jerusalem ma mokle ngokya ku mwot ashukle hüiüihex, chix angam azole tüikya khoma Asiria nok chongwangpa to sikangünüi.”


Nang, ku mongkün; mancha tuitae Farao man-kanlin ahamkya manlabu mongzom amüikya ningle, naosünbu mongzom amüikox.


Chunnyetmixbue samle ngokya hwom chunbu tamchatle lomle apüilaxle apu-achangle humekya ningle hwom to kue huüi. Thama apongkya ja zangnak fangto samle tüikya pangkha tokya wüi kue lomle apüiüi.


Wanghompa dyenkya makhange chixe ma zanglom awütle toxdaokyabu machi ma kopüi, ikoxlechu Zang mantole ngokyabue anongle azanüi.


Nyazong mütkya ozing füi tom-tomle hwome nakua angao; soxle hüiüi thoto wüi hwome zan ngan atumle lax, üntoxle kaxtom koxle alixachong hwome atat.


“Ku, Jowanpa Khüthak Zang-e hünzom ang thüipu, ku chunbu kue lomüi ilaxle kue akox-akomle thomüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ