Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ZEFANIA 2:8 - OTSAO BAIBEL (BSI)

8 Jowanpa Khüthak Zang-e thüi: “Moab nok hia Amon nokbue ku khünakbu adix-adale ajaokya, ilaxle hwom haxtok hwople kop ang thoüile kaxngam akaxkyabu kue atatle hüidaoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ZEFANIA 2:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jowanpae thüile: “Amon noke ochax chatchatnaole lyendaoa, ikhoma kue hwom to sikngün ang tom angkya changle. Hwom zan to kale changpongma, hwom haxsüt achen angkya hanpakma, ojongjong Gilid tingnok to hwome sütok-naowokbu to ngaxchu chakmokle.


Ija a Amon nok bama akaxkya Jowanpa kax changle: “Israel khünakbu omaxün? Hwom haxtok khose ang owachu müntüi hia? Hwome büthüikoxle Molek baozang to shwomkyabu ang Gad hwom haxsüt koplaxle ikhato ngo ang tompu?


Jowanpa Khüthak Zang-e, ku ma tüikya kaxho ija to apa angkya akaxkox: Israel nok zanpabue hwom wanjaile akaxle, ‘Athaxpi kaikya haxnu ibu a kem kux changle!’


Jowanpae Jihusua ang thüi: “Anyix kue Ijip nok to da ang ngokya thajao-wünhai awütle fapu.” Ikhoma ija onui ang Gilgal le nyak, anyix kople ikha ang ile wüi nyakle.


Ija a Moab ba angkya kaxho changpu. Ar hia Kir tingnubu a jatakya fang ma wüi amütle, ilaxle Moab haxtok chaxwan adangle awüt.


Judah angkya khünakbue thüi: “Moab nok a tüle ngamkya nok ta kwome atatdaoa. Hwom a mongngam hia mix ajao adakya khünakbu changpule kwome awanle, ikoxlechu hwom tsaichong-kaxbongkya chem angchu münchang.”


Jowanpae thüi: “Kue ku khünaknu Israel ang koxkya haxtok amakya hwom tomzi nokbu bama kue zangwün angkya hidaole tüile. Fum file awütpupule kue ibu chichang-chizangkya khünakbu hwom chaxwan angkya file awütüi, ilaxle hwom chak tokya Judah nok kue sünüi.


“O Jowanpa, hwome ku ajao-adakya nange atatpu; hwome ku zan to kakya nange pangwüi tikle ngopu.


“Ziün angkya khünak, aje-kox. Israel nok ajaole ngokya Amon nok füi Jowanpa Khüthak Zang kue chemle akax ngopuix, ija khuapukox. Hwom hama thüikox: Thama adün angkya hanpakma changlo tuita achwonle tüile; Ija a mix lang ang tamchu zangchangjep ningle naxajep ang fwotle atsyet thomle.


Jowanpae thüi: “Moab angkya khünakbue chatchatnaole ochax lyenle changdaoa, ilaxle ija khoma kue hwom to sikangün angkya wüi changpu. Hwome Edom nok wanghompa mang zokle ashunle wünjuak ang achang laxle thajao ang tomdaoa.


Ile Moab hia Amon nokbu a, hwom mongngam hia mix to asongle hukya tamchu Jowanpa Khüthak Zang khünaknu adix-adale changkya khoma sikngün ang tom angkya changle.


Nüchongnue sasün tuita ngün. She-e chix ang Moab le mün kox. Chix a anyixkya Moab nok putong changkya.


Honao ang chuwüi sasün tuita ngün. She-e chix ang Benami le amün. Chix a anyixkya Amon nok putong changkya.


Ija a Moab bama Jowanpa Khüthak Zang-e akaxkya kax: “Nebo khünaknu to chingchahu a— hwom tinglong a amadaoa! Kiriathaim a kopdaoa, shingmongkya hwom zanhunuibu pünle awütdaoa, ilaxle ija angkya khünaknu ang zak-akople;


Hünzome Israel nok haxhuabu zongto ajaole, ibu a hünzom süt hanpak ang koxkya hünzom kux changle le zangwünkya, ku, Jowanpa Khüthak Zang-e atatle laxdaoale hünzome awan ang kopüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ