Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WANWÜNKAX 27:18 - OTSAO BAIBEL (BSI)

18 Fupsa pün apu-changlax jangchangba fupsa ziak sax ang ataküihex. Ma hopupa apu-changle tüikya dapa a achuak angkya oli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WANWÜNKAX 27:18
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manzai mix owae azongle mokdao laxpuix, owang angkya puamün süntswon angkya chix chang angkya oli.


Masüt-maling füi süpahi ang achang ngokya owa tüi? Grep haxtok manzai laxle ikha angkya oziak chisaxkya mix owa tüi? Tsomti chiling homtoxle chun nyele ngokya nyetmix owa tüi?


Solomon a chix tsyen hajat ngunkhix lax ang pongle kop, ilaxle manzaimixbu ang hwom tsyen ho-anyi pong kox; Ku ang ku grep haxtok tuita tüile!


Owae otsang küi üntoxle owae tie li, hokhi a tuitata wüi changle, ilaxle hokhi pangnyie wüi, chix mwot ma thütle ma hingchak kop angkya changle.


Opunu nguikya thoma zole achwonle nuikya dabu otukuxkya mongmüi! Kue hünzom ang thüipu, chixe nyi akhaküi, hwom athungüi, ilaxle chixe humele hwom ang asütüi.


Owawae ku thothase jangtsuba, chix ku füito azui angkya changle; ikoxtix ku ojong khato ngoüihex, ikhato ku dachu ngoüi. Owae ku thotha laxpuix, Apae chix achuaküi.


Chixe thüi: ‘Müidaoa, nang müikya da changle! Hixkya mwot to nang khünkhi koxle, kue nang ang nok bün apün ang koxpu.’


Ija dae hopunu hom to nguikya thoma ija mwot alanle jangbang, chix ang mong chemtukux müiüi hex!


Owawa mwot müile mokle alaikya mix ku hama ahohüi, kue chix wanghom pomtho ma ajong ang.


Zange hünzom nyakkya a ija khoma changle, chemthüikoxle hünzome chix man to angkya kuxma Khrista chix tomtata hünzom khülüix to sikngün üntoxle hünzom hanpakma apyen angkya kaxpan tuita tox.


Dahaibu, hünzome chazakya füi müikya tamchu somdangle tüikya hopupa thua zakya tata chichangle zongzanle tüikya hopunu chathuachu zale tüikox.


Dabu, pangnuli to hünzom tsangtsa ma hopunu kax ma laxle tüikox, hwome nang to mike hule ngopong ma tata sule le naxthüi ang chichang homtoxle, nange Zang chathua zakya khoma mongkoxle saxmok kox.


Zangshwom-Hom ma thothakyabue zangshwom-hom angkya süt koppu, ilaxle tö koxkya khato mokkyabue tö ang koxkya kha angkya süntom koppu, ija hünzome matsing hexnyi?


Ifüima chix füi akaxle ngokya kaxtaimix pao. Kornelia-e chix da anyi boma chix mwot-kat to hu ang huaksüi le thomkya khama zanglom tokya mix süpahi sün tuita, le se.


Ikoxlechu hünzom khama ile chang angkya oli chichang. Ikoxle hünzom khama opupue achongkya ang achangse tsupuix, chix hünzom khama naoshuk naolipa ang changkox;


Apalax, kue ija manguiba wüi hünzom ang apuale thompu.


Tsing füikya da tuitae, chix hopupa sasün laxli chitüikya tuita to athaklaxle chix mantswon ahak-ahanle laxüi.


Chemle dapa tuitae ma hopupa to ongpuix, chemle dacha tuita ma hopunu to ongpuix, ija lailaile nange kwom to chingchale machang tanto kwome nang to hule ngoüi, O Jowanpa, kwom Zang.


Ku, Jowanpa, Israel nok Zang-e ledaokya ma hünzom homkhae ngua mwot mokle ku thotha angkya hex-ole tsaokya changpu. Ikoxle athax kue thüipu, kue ija tsaotsüt münthom ngoüi! Itülüi, opange ku achuak-achenle changpuix, kue hwom achuaküi, ilaxle ku wünhaile changkyabu to kue e-ma chilaxle hupu.


Mosa hia chix juafong mix Jihusua nyi achwon, ilaxle otsao haxnukho to dong ang Mosa achex.


Ikoxle athaxpi Naman kaklak pangwüi nang ma paxüi ilaxle nang tamchu nang sixlibu ma ija kak othuithuima ngoüi!” Chemtue Gehazi ikha angkya achexle paopuix, chix ma ija ngwon pax ilaxle tsangtsa khwon pangwüi a-te le thole pao.


Chemtue chix hom to chatle homkha to noppuix, ipongma Elisha-e atüi: “Nang oma ngokya?” Chixe lan: “Alixachong, ku a ojongtochu münpao.”


Wanghompa Jehusafat-e atüi: “Keme Jowanpa ma kaxtik-ngaoshole changtsuak angkya kem khama ajepa owawa tüicha?” Joram-e süpahi khama lompa tuitae ija kax to lan: “Shafat sasün Elisha ikhama tüile. Chix a ajepa Elija to fongle ngokya mix changpu.”


Jowanpa-e lan: “Jangchangba mongongkya hia hwontüi jezaikya da opupu hex? Hwom khama süt-mwot to hume angkya üntoxle hozui dabu ang otu nguikya ma sütling to humele kox angkya, ibu mwot hanpakma mongao chitüi le hopunue mwot owa ang koxpuix, mongongkya hia hwontüi jezaikya da a chix changpu.


Hezekiah kax to tax-apa. Asiria nok chongwangpae hünzom ang tingkhua angkya lai ilaxle chak ajongle chix tong to pui angkya kaxtom koxle. Hünzom ang ma grep ziak angkya oti ling ang tomüi, ilaxle hünzom ang ma fupsa pün angkya fupziakbu sax ang koxüi tamchu hünzom tüküi angkya tibu ling ang tomüi.


Jan füi jan junkya ningle, khünake khünak makhange awanle laxle.


Ti kha to nange ngünkya chaxba a nang chaxba changpu ilaxle nange nang mong khato ngün ang kopkya a nang changpu.


Hezekiah kax to taxapa! Tingnu angkya lai ilaxle chak ajong angkya Asiria nok chongwangpae hünzom ang kaxtom koxle. Hünzome ma grep zu angkya grep ziak hia fupsa pün ang fupsa ziak sax angkya hünzom ang danle, ilaxle tichu hünzome ma tüküibu angkya ling ang tomle —


Ikhoma Haman-e ibu zapua hia man apüi. Chixe ibu zapua Mordekai ang aza-apuale kox. Mordekai a mankho ma angat üntoxle Haman-e chix a tingjang lomnu to syetle aham. Hokhi le le ngopongma Haman-e: “Wanghompa-e chixe achuak-achense le tsukya khünak to chemle achuak-achenle changpuix hukoplax!”, le khuapule le.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ