Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WANWÜNKAX 26:24 - OTSAO BAIBEL (BSI)

24 Künkux-mongkwom khünake chix tunmüi zangwünbu nuakfüi ma miktsak zuile thomle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WANWÜNKAX 26:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chichangchizang mwottho zingle changkyabu a mongtsik-mongma ma bütkop angkya changle, ikoxle müi angkya hanpakma mwot mokkyabue mongmüi kopüi.


Miktsak khomle thomkya khünak pangwüi tselopbu changpu. Khualop-zangwün atsatle changkyabu a ongatbu changpu.


Ku to hu ang nguikyabu a khünzukyabu münchang; hwome ku bama chimüikya zangwünbu afoxle ilaxle pangnu khato ija wünle ahamle.


Tsingtsang füikya khünak ma je büthüikoxle tüipuix? Chixe chem mok angkya hex ija awankoxle. Angapa a ongat ang büthüikoxle changpuix? Ija a chixe pangwüi tikle ngole thütkya khoma changle.


Chemtue nange otsingtsing wünüihex, sukya mwot moktsuakpu, ikoxle atsekyae chisukya mwot hato zunle paoüi.


Sukya khünak tuitae nang to haxmüi-zangmale akox-akomle hu-meüi; chichang-chizangkya khünak tuitae a nang dyense tsuüi.


Tuakthüt müile chitwonkya khünakbu thua Jowanpa anule. Chix a tuakthüt otya ma thomkyabu füi mongmüile.


Chixe thüiüi: “Anaole chu saxkox”, ikoxlechu chixe naxsax tomta le thüikya chichangtüi. Chix mongjang a chix chem hex ijatix changpu.


Ma zuikhuibu zongto pangnusasa wüi mik-hingle ngo angkya changpu, ilaxle haxnu-homsa to owaechu mongong angkya müntüi; chemthüikoxle mamixbu chuwüi pangwüi Jakop lailaile mix dyenle tüile, ilaxle pangnusasae wüi ma zuikhuibu ajao-ahaile changle.


Shekem-e Dinah ang thünzak kop ang tomdaokya khoma hopa Hamor kax to atsingle lan.


Ifüima Sol-e Dawid ang thüi: “Ku sacha nüchongnu Merab ima tüile. Nange tuita mongchongkya mix tamchu kax ma laxkya süpahi tuita ningle ku thotha laxle Jowanpa hanpakma achax-azanüile mongtsukya ningle kue ku sacha nang kako ang koxüi.” (Sol-e chix tomtatae chilang homtoxle Dawid a Filistia nok zan to amüt angkya hanpakmale ile atsing.)


Ikoxlechu Absalom-e Dawid atsangle thüi: “Müiüi, ikoxle ku nao Amnon thüingaxchu pao ang dan ang chami?” Wanghompa-e lan: “Chix chix pi büthüikoxle paoüi?”


Ikoxlechu Absalom-e chizakle atsang ngokya khoma Dawid-e Amnon hia chix sasün mamabu pangwüi Absalom füito pao ang dan. Absalom-e wanghom tuita hanpakma asukya fongsüt tuita achwon


Joap-e Amasa ang thüi: “Zuikhui, nang chemle tüilaxpu?” Ilaxle chix füi tun apong ang tsaxchi chak füi chix kaxmai mun ma fi.


Ikhoma Sanballat hia Geshem nyie, Ono haxsha ma kue hwom füi apong angkya kaxho tuita ahüi. Ija a hwome ku to chakmok ang atsingkya kax changkya.


Ibu khualopkya lebu adang kox, O Jowanpa! “Kwom zangwün makhange kwome chem lompuix pangwüi atakle.


Chichangchizangkyabu khato ku to thajaole hu ang taxtom, ochax mwot mokle ngokyabu füi tomle, opange tunmüi zangwünkoxlechu, mongkha ma miktsakkyae awangle tüipuix, ibu füi tomle a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ