Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WANGSHEMBU MWOT 7:25 - OTSAO BAIBEL (BSI)

25 (Da ang achang ngokya hwom dan angkya hanpakma Zange chix twon angkya changle le hwome awanüi jangwüi le chixe thüt, ikoxle hwome ija chiawan).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WANGSHEMBU MWOT 7:25
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tamchu ija hanpakma ku ma owae je füi mwot mokpuix, chixe mokkya lailaile kuechu wüi azongle mokpu.


Kwome Zang füi tomle mwot mokpu, ilaxle Zange hünzom ang fakya chingcha muato shixshixkhaxle taxchangünfa le kwome hünzom füi akaxpu.


Ikoxlechu Zang chingcha tokhange anyix ku wangshem tuita ang achangle ngopu, ilaxle chixe ku ang fakya chingcha mwot ma chithaple chichang. Itülüi thüikox, ku tatae mokle lea münchang, Zang chingchae ku füi tomle mokpu, ikoxlechu wangshem mamabu füi kue wüi azongle mokpu.


Otsao Chasa tsakzong makhange, münwan hia ohünotünbu tsakzong makhange, Khrista-e ku makhange mixnokbu Zang kax ma laxkya hato zunle apüi ang chem mokdao laxpuix, ija bama ku mongchongüi ilaxle zangwünüi.


Pol-e hwom ang wünpwon salam kox ilaxle chix makhange Zange mixnokbu khato mokle hüikya bama bakle wün.


Ozulole azua ngokya füima Pitar-e ajong üntoxle akax: “Kutüi kunaohom, hwomechu atatlaxle Jowanpa to naxong lax ang, mixnokbu hato Kaxho Müikya apuk ang kaiwüi hünzom kha angkya Zange ku zünle kopkya hünzome awan ngopu.


Hwom Jerusalem to nguikya ma müimüithome tamchu wangshembue üntoxlechu tüichong mixmüibue hwom wünpwon le pongle kop, ilaxle hwom hanpakma Zange mokkyabu pangnu hwom hama wün.


Okhie Antiok alopkya zuma khünaknu nyakle asox ilaxle Zange hokhi hanpakma chempangle mokdaopuix ibu pangnu mo wün üntoxlechu chixe mixnokbu angchu wüi chemle ongtsuak angkya olom daple koxpuix, ija apua.


Ikoxlechu ijabu kax tuitachu wangshembue awan ang chitho; akaxkya kax hwome awan ang chikoxle pyenle thom, idaile Jisu-e akaxkyabu hwome chiawantsuak.


Ikoxlechu wangshembue ija kax chem hanpakhex chiawan; hwome awan ang chikoxle ija zangwün pyenle thom, üntoxle ija bama chix ma atüi ang hwom za.


Hwome ija hwon-nwot chem hanpak hex awan ang chitho tamchu chix ma atüi angkyachu mong chichong tsuak.


Ijip nok to kwom pupa hwome Zang ohünotün mwotbu chitsingtsuak; chixe hwom hama obithomthom ma hexle ahokya hwom tokya chix mongkün hwome alakle asam, ilaxle Khikya Tinu Shinthuk ma hwome Khüthak Zang füi alünle chang.


Naman, Siria nok süpahi lompa tuita, Siria nok wanghompa-e tüle achuak-achenle changkya mixsün tuita changkya. Naman makhange Jowanpae Siria nok süpahibu ang zannokbu to anaole chang ang tomkya khoma wanghompa-e chix to onüi e-sele chang. Chix a süpahi khama lompa tuita, ikoxlechu ngwon kak makhange chix ang mongthangle ngo.


Goliath langpongma chixe chix tsün koxle azanpu, ilaxle Israel hanpakma Jowanpae ija zan lütpu. Ija ngün-pongma nang ang mong huanuma müikya; jangchangthüiba, athax a, kaxfyet chemngax chitüi khato, chem oma chitüikya khünak tuita lang ang nange büthüikoxle tungle ngopu?”


Ikoxle khünaknue Sol ang thüi: “Jonathan owae Israel nok hato ipongpongkya zanhok ma keme wüi anaokya apüipu, ija langle awütüileo? Ija otuechu münchangüi! Kwome ozün ma tüikya Jowanpa mün ma tsaotsütle thüipu, chix khang angkya khangmun pa tuita ngaxchu sam ang müntompu. Anyix chixe chem mokpuix, ija a Zang-e fongkya füi mokpu.” Ile Jonathan mik max angkya atakse pa khünaknue sünle koppu.


Chemthüikoxle kukhi a Zang mwottho ma üitho changle; hünzom a Zang haxtok. Hünzom a Zang shwom Homchu changle.


Chixe nong-tsax to hu ikoxle owachu chingün. Ile changpongma chixe Ijip sün ija langlaxle sak khato akhünle tox.


Israel khünak mixsün tuita to Ijip sün tuitae chak mokkya chixe ngün; ilaxle ija mixsün to fong ang chix hüi ilaxle Ijip sün langle olüix khom.


Ofüinyix chixe Israel khünak mixsün anyi ahele ngokya ngün, ijama chixe hokhi hyet abaxle tu amüi ang azong. Chixe thüi: ‘Hünkhie tam apahüi; hünkhi a hotüi-honao changle; büthüikoxle tata füi ahepu?’


Hwome thüi: “Kwom ikhato nang khale koplaxle ibu chak to kox angkya hanpakmale nang kop ang nguipu.” Samson-e lan: “Hünzome ku a hünzom chak makhange mik max ang müntompu le tsaohüi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ