Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WANGSHEMBU MWOT 25:23 - OTSAO BAIBEL (BSI)

23 Ofüinyix Agripa hia Barnis nyi khünaknue achuak achenle ngui, üntoxle noknu nguazua hom to süpahi akhokyabu hia tingnu ma lompabu laxlaxle nop. Festas-e kaxho laxle Pol a hommong to dün.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WANGSHEMBU MWOT 25:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iponge Wanghompa, Gowarnor, Barnis üntoxle mamabu pangwüi ajong,


Hanpak hidaole kai füima wanghompa Agripa hia Barnis nyi Festas wünpwon ang Kaisaria to ngui.


Chemthüikoxle chaxwannu müi-hi-aji mongzalokya, mikzalokya üntoxle tsün ma mongngam tüikya, chaxwannu ma tüikya ibu chemchu Hopa tokhange hüikya münchang ikoxle chaxwannu angkya changle.


Otsao Lai-e akaxle, “Khünaknüsa nok wüi fum-sui ningle; hwom fuazang bakle fao maipuabu ningle. Fumsui zile pao, üntoxle maipuabu dütle sam;


Zanghan khamle huakle dong üntoxle opün zokle ashun; ija opua dütle pao, üntoxle ija osün amale awüt. Ilailaile hwom thalex juatai mwot to sütngo pongma ahak-aluakyabu max ang tomüi.


ilaxle chaxwannu mwot-kat bama saxmok le ngokyabu, ibu füi chemsüt chem mwot chitüikya ningle ngo angkya changle. Chemthüikoxle athax ile tüikya chaxwannu a, aluile otsün lole chingoüi.


Nyixta dintya le thomkya nyix Herod-e chongwang zapua lax, chix tüntong ma thung ilaxle khünaknu pünzün wangsai.


Jowanpa-e chix ang thüi: “Paokox! Chemthüikoxle kue chix ku mwot mok ang kamdaoa. Chixe ku mün mixnokbu hia hwom wanghombu hato tsingang tomüi.


chixe thüi: “Hulax Babilon a chemkuxma chongpuix! Ku tsak-zong hia ku janzüi, ku fuazang hia kuzax-kuzangkya aho ang kue ija tingnu a ku pongwün tingnu ang zingpu.”


Kue onok a khünak chingole awütkya haxtok ang achangüi, ilaxle hwom mongngam ang laxle ngokya tsak-zong a oshuk ang achangüi. Israel haxnubu a owachu mata-anyi le ang chithokya shonak-lingnu ang achangüi.


Tüle shix-male tüikya nok süpahibue hwom changlobu syet laxle nang khünakbu pangwüi langle awüt angkya kue tomüi. Nang khünaknu hia chempang füi nang mongngamle ngokya hex, ibu pangwüi kue max ang tomüi.


Chemtue kue Ijip nok tsak-zong thuple akhixlaxle hwom mongngamle tüikya janzüi olithule changüihex, ipongma Tahpanhes hato zangnaknu hüiüi. Ijip nok a zangfwome awangle changüi, ilaxle she tingnubu ma tüikya khünaknu a zanda ang koplaxle paoüi.


Kue ikhato chisumüikya nok apüiüi ilaxle hwom ang hünzom homhaxbu lax ang tomüi. Chemtue kue chaxwannu nokbu ang hünzome zangshwomle ngokya nui ochax ang achang ang tomüihex, hünzom khama mixtsak naomüile ngokya mixe ngaxchu chix mongong ma athaüi.


Nang a thuaput-waxmai angaole achuak-achenle tüihukya, ikoxle athax nang a ikha ama lumting to. Nang a hwot-tit khao lyanu ding ma jiple ilaxle chong-langbu nyiwun füi chwoplaxle tüile.’”


Amalum a hwom bama woknuak maxle, ilaxle ija owikha lanle akakox. Mwop-mwop-tsatsale ngonuikya zangjang khünaknu füi tomle ijae Jerusalem angkya pünlix-wangchongbu jokle ling.


Filosofar e thüile, ija a laxli müntüi, laxli müntüi. Khünak tsün a laxli müntüi.


Chixe lyet azok jao laxle, chix chongwanghom khwa hia ima tüikya tuiza-nakom hia chuak-chongkya füi ahak-aluale tüikya pangwüi aho.


Oshuk chaktua ma Herodia-e opong atak; ija a Herod puxkya din shwomle, chix haxtok ma apün-awangkyabu tamchu süpahi akhokyabu üntoxle Galili nokpu akhokyabu thom püntuxkya zuma chang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ