Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WANGSHEMBU MWOT 23:26 - OTSAO BAIBEL (BSI)

26 “Klaodia Laisas tokhange achuak achenkya Gowarnor Felik hato: Salam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WANGSHEMBU MWOT 23:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hwome ibu makhange ija laiza akat: “Hünzom tüinaobu kwom, wangshembu üntoxle tüichong mixmüibue Antiok tingnu ma tüikya üntoxle Siria hia Silisia haxtok ma tüikya tüinaohom, nuput ma mixnok, hünzom pangwüi hato salam fapu.


Pol-e lan: “Alixachong Festas! Ku a ongat münchang! Kue akaxkya kaxbu otsingtsing tamchu khangka hingle wünkya zangwün changle.


Jento pangnu khato wüi iningkya müipule kwome pongle koppu, ilaxle nang füi kwom mongzom müihupu.


Ija khoma, O! nang alixachong! Ija tsai-kax owang tokhange wüi müile azut ajang laxle, nang hanpakmale thutle tüzakoxwüi müiüile kue texle atakle.


itülüi, chwonle wüi kue nang ngün ang kopüi le monghompu. Imatix künyi thünkhang asaole wün-zex ngohax.


Zang tamchu Jowanpa Jisu Khrista da Jakop tokhange: Chaxwan tok ma chiakle tüikya Zang khünaknu nok hato salam.


Pol nga angkya man laxkox, ilaxle chix Felik hato haxmüi zangmale apüikox.”


Hwome chix Kaisaria to apüi, Gowarnor chak to laiza kox ilaxle Pol chuwüi chix ang koxle tox.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ