Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WANGSHEMBU MWOT 18:27 - OTSAO BAIBEL (BSI)

27 Apolo a Akaia to kaiüi le mongto texle kop, idaile Efisia angkya mongong mixbue, ikhato chix wün pongle kop-hüile Akaia angkya tüinaobu hato laiza fale chix to fong. Ikhato chix nguikya a, Jowanpa chingcha makhange mongong mixbu ang achangle tüikya khünakbu zongto chongkya ofong ang achang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WANGSHEMBU MWOT 18:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aristarkas, owa ku füi tomle kun ma tüipuix, chixe hünzom hato salam akatle, ilailaile Barnaba honao Mark-echu wüi salam akatle. (Chix hünzom hato namhüi thünba, Mark wünpwonle pongkop hüio le adangle fakya kax hünzome ami wüi kople thomdaoa).


Chemthüikoxle baptikya zuma hünzom Khrista füi tomle akhün, ilaxle baptikya ma, zidaokya Khrista chatle azang azwotkya, dangle chingokya Zang zong to hünzome mongongkya makhange, Khrista füi tomle hünzomchu chatle azangle zo.


Tamchu chix to ongkya makhange tata le chichangle chix hanpakma sikngün apongkya tokhangechu wüi, hünzom ang Khrista thotha angkya shomüi fadaoa.


Ibama chemkho münsam, idaile ku ozün ma wüi ngo angkya changle le kue awanpu. Hünzom thochi to lekya hia mongong ma mongmüikya to fong ang, ku hünzom pangnu füi tomtomle ngo angkya changle;


Kwome hünzom mongong thakma apün awang ang azongkya münchang; ikoxle kwome hünzom füi saxmokkya a hünzom mong amüi ang changwüi; chemthüikoxle hünzom mongong ma shingmongle ajongle tüikya kwome awanpu.


Ku nguikya zuma, hünzome mongong laxle zünle kopkya khünakbu, süntsing münwan laiza füi, hünzom hingho chaktwon apong ang Jerusalem to tsanle akatüi.


Ikoxlechu Zang chingcha tokhange anyix ku wangshem tuita ang achangle ngopu, ilaxle chixe ku ang fakya chingcha mwot ma chithaple chichang. Itülüi thüikox, ku tatae mokle lea münchang, Zang chingchae ku füi tomle mokpu, ikoxlechu wangshem mamabu füi kue wüi azongle mokpu.


Khünaknu pangnu jat-li tokya wüi mongong hia kax ma laxkya hato zunle ahüi angkya hanpakma, Khrista mün hanpakmale, chix makhange Zange ku ang wangshem tuita ang achang angkya osho fa.


Apolo Korin ma tüitanto, Pol a ija haxtok osungwa makhange ahamle hüikya Efisia to ngui. Ikhato chixe Jisu wangshembu züita atak,


Korin ma Pol tüinao hwom füi obi nyix hex nui, ifüima hwom dantoxlaxle Prisila hia Akuila nyi füi Siria to khua ma pao. Khua ma paoüi thoma chixe tsaosaxlaxle Sankria ma kho-ong.


Iponge Barnaba chix to fong ang hüi ilaxle chix wangshembu hato apüi. Sol-e Damaska panja ma Jowanpa apongkya üntoxle Jowanpa-e chix füi akaxkyabu pangwüi chixe hwom hama thutle wün. Damaska to Sol-e mongchyen füi Jisu mün ma hwon-anokya bamachu wüi chixe hwom hama wün.


Kue otsang küipu, Apolo-e opün to tie lipu, ikoxlechu opün tsong ang koxkya a Zang-tix changle.


Otue Galilio Grik haxtok ma Gowarnor ang zingpuix, izuma Jehudi khünakbu tomle asox; hwome Pol kop ilaxle khwa to kaxfün ang pao.


Hanpak nyixta anyi füima mongong mixbu afoxkya hanpak tüikya, hwom pangnu mixhuak hota tsa tukux changkya, üntoxle Pitar akax ang ajong,


Chixe Sol atakkya zuma, chixe chix Antiok to laxlaxle apaüi. Zangpua atale hokhie tomtomle müimüithom khünakbu füi apong ilaxle othom hama anwot-ano. Jisu füito azuikyabu ang “Khristan” le Antiok ma nyakle wang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ