Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WANGSHEMBU MWOT 16:17 - OTSAO BAIBEL (BSI)

17 “Ibu a Taitax Zang dabu changpu! Hwome hünzom hama hünzom khosün angkya olom apuale!”, le kaxzex nga le she-e Pol kwom man to.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WANGSHEMBU MWOT 16:17
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jisu-e chix ang thüi: “Lomtang; Otsingtsing tamchu Khüzün a ku changpu; ku makhange chichang thüikoxle Apa hato owachu ngui ang müntho.


Khangkho ngaikya khünakbu ningle ngolax; bachutix hünzom khongai ochax to chwop-khom ang taxtwon, ikoxle Zang zongto dahaibu ningle ngolax.


ilaxle akhongle thüi: “Jisu, nang a Taitax Zang Hosa! Nange ku füi büthüise tsupu? Zang münlün laxle thüipu, ku ang sik sütax-angününfa!”


Chemtue chixe ijakha aloppuix, chixe künsum-mongtui le nyak: “Ozün ma tüikya Zang dapa, Danel! Mailangbu chak tokya nang, nange mongbakle koxle shwomle ngokya Zang-e nang khosünle tüilaxma?”


Wanghompa-e thüi: “Shadrak, Meshak hia Abednego hwom Zang achuak kox! Chix thothale tamchu chix to mongongle ngokya mixsün ibu khosün ang Chixe chix kaxtaimix tsanle ajo. Changle hwome ku kax ma chilax ilaxle mama baozangbu tongshwom le münchangpu le hwome ma tsün maüi thua ngaxchu chizale hwom Zang to tata shomüile angam.


Ikhoma Nebukadnezar a ija wün chuale ngokya fülom zuito nguilaxle akhongle nyak: “Shadrak, Meshak ilaxle Abednego! Hünzom! Akhokya Zang dabu! Laihüi!” Lebama wüi hwom laile hüi.


“Nang a Zang Hosa changpu”, le akhong-khong laxle khünak züitabu angkya haxshihbu laile pao. Jisu-e hwom ang akax ang jao chikox le sa, chemthüikoxle hwome chix a Messaiah changpule awan.


chixe akhongle thüi: “Ei, Nazareth nok Jisu, nange kwom füi chem mok angkya tüikya? Nang kwom amüt ang hüipia? Nang owahex kue awanle. Nang a Zang Otsao Kaxho mix changle!”


üntoxle omang zangkhung ma ngokyabu, zangnak to ngokyabu to nyan ang, mongsom lom to kem chikap zun ang.”


Jona-e lan: “Ku a Ibri khünak changpu. Kue tinu hia haxtok zingkya Jowanpa, zangkangting Zang to shwompu.”


Khüthak Zang, kue nang nyakpu, ku ang laxli pangwüi fakya Zang, nang a.


Züizüi Jehudi khünakbu haxshix chasa jwonle aham ngokyabuchu ija jwon ang Jowanpa Jisu mün twon ang azong. Hwome haxshix chasabu füi akax: “Pol-e wün ngokya Jisu mün ma kue nang ang kaxkoxpu.”


Chixe sinagok to ojao chizale akax. Chix kax atatlaxle Prisila hia Akuila nyie chix hokhi hom to sele pao üntoxle Zange khünaknu hama apuakya lomtang bama sütsaole anwot-ano kox.


Khualop mix ibue Jisu ang thüi: “Nwotmix, nange chem akaxpuix üntoxle chem anwot-anopuix ibu pangnu thaikya müntüile kwome awanle. Nange khünak chifün to chihu homle khünak hanpakma Jowanpa mongtex otsingtsing apuapu le kwome awanle.


hwom ochax thailak koxkya makhange, hwom khosünüi le, chix khünaknu hato apua ang, Zange hwom ochaxbu thailak faüi, üntoxle ile hwom khosünüi le, khünaknu hama apua ang a.


Hwom hüilaxle chix ma atüi: “Nwotmix, nang a otsingtsing zangwünkya mix changle tamchu nang owa thuachu münza; nange khünak thünza to münhu, ikoxle otsingtsing ma khünak bama Zang mongtex chem hex ija apuale le kwome awanle. Kwome Kaisar ang chaxwan süi fa angkya olom chichang changpuix?


Chixe thüi: “Kwom tata danhüi, nang füi kwom ang chem mwot tüikya, nang Nazareth nok Jisu? Nang ikhato kwom amüt ang hüipia? Nang owa hex kue awanle: Nang a Zang tokya Otsao changpu!”


Ofüima hwome hwom wangshembu tamchu Herod othom kha angkya khünakbu züita Jisu hato tsanle apao. Hwom nguilaxle thüi: “Nwotmix, kwome nang a mixmüi changpule awanle; khünaknue tütale wüi thütkoxlax tamchu owa thuachu chizale, nange khünaknu hama Jowanpa bama otsingtsing anwot-anole le kwome awan ngopu; chemthüikoxle nange khünak chifün to chihu.


Ijama hulax, hokhie akhongle akax: “Nang a Zang Hosa, nang füi kwom ang chem mwot tüipu? Hanpak manguiba wüi kwom ang sikngün fa ang nang ikhato nguipia?”


Chix tongshwom ang nguipongma kue zangkangting Jowanpa hato chem apüiüi? Chix hato kue tö tuita ningle zokle ashun angkya hanpakma maihusa tuita apüiüi hia?


Ikhoma wanghompa-e Danel a mailange awangle tüikya tswon khato tswonle awüt angkya kax kox. Chixe Danel ang thüi: “Nange owa to mongpak fünthole koxle shwomle ngopuix, ija nang Zang-e nang khosünle naxchangfa.”


Chix a khünaknu tu angkya jwonle asam, ilaxle chix tutex a müi tutex ningle achangle pao. Chix a faomüi mantsakbu füi ngo, maihu lailaile fum tsütle sax, ilaxle chix a kothofa to nyentie thuple pom. Oshukshukma chixe, zangfang angkya wangtingbu pangwüi Khüthak Zang chak ma tüile ilaxle chixe ija owa ang koxse tsupuix ija mix ang koxle le tsingle hüi.


“Khüthak Zang-e hünchaxnu Nebukadnezar ang tüle chongkya wanghompa ang achangpu ilaxle chix ang münchong hia achuak-achenkya fapu.


Khüthak Zang-e ku hato ahokya abütkya hia ohünotün zangwün to apalax.


Zang a hwom kho-awapa changkya, ilaxle hwom to fong ang Khüthak Zang hwom to fong ang nguikya hwome texle atak.


Otue chixe Jisu ngün, chix akhong, chix Jisu chitongma alüile tswonle awüt ilaxle azaxle thüi: “Jisu, Taitax Zang Hosa! Künyi bama chem tüikya? Kue chingcha jupu, ku ang sik taxangününfa!”


Ilaxle hwome mokkya ochax mwotlom tokyabu laihuüi; üntoxle hwom mwot khoma hexle, mamabue otsingtsing lomtang ang kaxma thüiüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ