Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WANGSHEMBU MWOT 15:17 - OTSAO BAIBEL (BSI)

17 Mama khünak noke Jowanpa lomüi, ku hanpak ang nyakkya, mixnokbu pange wüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WANGSHEMBU MWOT 15:17
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ipongma jat-libu tüle-tüle Jowanpa tamchu chix khünaknu hato nguiüi. Chix a hünzom khama ngoüi, ilaxle ku a chixe ahüikya changpule hünzome awan ang kopüi.


Jowanpae thüi: “Ku a ku khünaknu zangjop to lan ang achwonle tüikya, ikoxle mix hwome zangjao chijopkha. Hwome ku naxatakkoxle ku achwon ngokya, ikoxle hwome ku lom ang ojao chiazong kha. Kue, ‘Ku ikhama tüile; kue hünzom to asunüi’, le hwom zangjop to lan ang achwonle ngokoxchu onoke jao ku to chijopkha.


Ija haxtok ma kue ku khünakbu zingle alaiüi ilaxle hwom ahak-aluale chang ang tomüi. “Mongkün Chikopkyabu”, le wünkya pangnusa hato kue mongkün ahoüi. “Ku khünaknu Münchang”, le awüt thomkyabu hatochu ku mongkün tüiüi. Kue thüiüi: “Hünzom a ku khünaknu changle”, ilaxle hwome lanüi: “Nang a kwom Zang changle.”


Zangfang tüchikao makhange ata-chikao kople khünaknue ku achuakle. Pangnu chito wüi hwome ku ang ongan müikya sobu zokle kue pongle koptsuak tangkya töbu koxle. Hwom pangnusae ku chathua zale.


Jowanpa, nang a ku kho-awakya tamchu ku ang tsak-zong koxkya Zang changpu; kue sikngün apongle changpongma nange ku to asun. Haxtua-zangnam tokhange jat-li pangwüi nang hato nguiüi ilaxle thüiüi: “Kwom pupa hwom ang othai baozang, laxli chitüikya chapabu boma chemchu müntüidaoa.


Hwom a ku khünakbu changpu, ilaxle kue hwom a ku hato fuazangkya nax-apüi lele zingle alaikya changpu.”


Nang a owawa chabüt-lasün ang tomkya ningle büthüikoxle chang, asunle fa ang chithole süpahi tuita zongsho maxkya ningle hi? Otsing tomtata ma, Jowanpa, nang a kwom füi tüile! Kwom a nang khünaknu changle; kwom danle sütaxtox.”


Jat-libu hato mowan tuita ang Dawid sixli kha angkya wanghom hozün tuita ngai angkya hanpak hüile ngole. Chix chongwang tingnu ma hwom nguiüi ilaxle chix achuak-achenle changüi.


Judah chak ma chongwang kiathox twonüi, ilaxle chix sixli hwome jento apün-adale ngoüi. Jat-libue chix hato süidünüi, ilaxle chix kax ma laxle akhuxüi.


Jat-li pangnusae, kue nangsu-nangsabu to mohimankya ningle hwom tochu mohimanhüi le ku ang thüiüi: ibu a nange ku kaxtom kax ma laxle tüikya khoma changpu.”


Israel khünak opang chizile azang laxpuix, ibu a jat-libu hanpakma Jowanpa tokhange ahüikya tamchatle azün ang tom angkya nyenti ang, pünnu kho to puakya maipuabu ningle changüi. Hwome khünak to chichangle Jowanpa to mongongkya tüiüi.


Ikhoma Edom noke danle toxkya tamchu amipongma ku onokbu ang ngole tüikya pangwüi to Israel noke lütle chang angkya kax, ibu pangwüi ile tsuak ang tom angkya Jowanpa, kue akaxpu.”


IKoxle opange Jowanpa ang asunhüile thüiüihex, hwom khosünkya tüiüi. ‘Züizüi Jerusalem to paole azangüi; kue zünle kopdaokyabu azangüi’ le Jowanpae akax daokya ningle.”


Jowanpa, kwom kax to apahüi. Jowanpa, kwom ang thailak tüihüi, Jowanpa, kwom chito nathale changhüi ilaxle mokle fahüi! Noknusae nang a Zang changpule naxtsing koplax ang, shenle taxngo! Ija tingnu hia khünak ibu a nangkux changle.”


Chixe chaxwan tok angkya khünaknu to chem angchu chilaxle hule; zangkangting tokya kaxtaimixbu hia chaxwannu angkya khünak pangwüi chix chak fang ma tüile. Chix mongtex füi apüile owachu ajong ang müntho chichangba chixe mwot to tsa ang müntho.


Balam-e ija jekax ngai: “Shuakux chima asoxle tüikya khünakbu a owapang?


Ilaxle Jowanpae thüi: “Israel khünaknu to mohiman ang ku mün lünle jangchang kue hwom to mohimanüi.”


Pangnu zikmüt-mangkho tokya ku azünle thomkya kaxtaimixe hwom to mohimanhüi! Ku mün tamchu apu Abraham hia apa Isak hwom mün ija naonyi makhange ngo ang tomkox! Hwom ang su-sabu tamchu sixlibu huanuma pu-tsale chang ang tomkox!”


Ifüima chaxwantok angkya khünaknue hünzom a, Jowanpae chix khünaknu ang lax ang zünle kopdaokyabu changle le ngün ang kopüi ilaxle hwom a hünzom thua zaüi.


Nang ang kwom lompa ang tam chichangkya tukuxle nange kwom to mok, kwom a otuechu nang khünaknu chichang toxkya ningle hwon.


Hünzom ang fale tüikya münmüi zongto kaxchax akaxkyabu a hwom changle.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ