Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




TSAITONG-KAXTONG 28:8 - OTSAO BAIBEL (BSI)

8 “Jowanpa hünzom Zang-e hünzom mwot to mohimanüi ilaxle hünzom pung ma saxziake awangle changüi. Chixe hünzom to, chixe hünzom ang koxle ngokya haxtok to mohimanüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




TSAITONG-KAXTONG 28:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sax-akünkya chemchu chitüile chix ang mongtex ma nguile laxkox, ikoxle nang amokmok pangwüi to Jowanpae mohimanüi.


Hünzom sax-tua puamün huanu changüi ilaxle zanglao atale jao ngoüi, ilaxle chibakkya ota tsaxzang a tsaxzün thom angkya onui naxtüi ang ahuaüi.


Ija a Zaion haxnu ma dütkya Hermon nyenti ningle changpu! Chemthüikoxle imakhange Jowanpae tsün-tsün to mohiman angkya kaxtom koxle.


Kue pung achenle zingüi, ilaxle ikhama kue tsax hia ku tuina pangnu athünüi.


Ding ma pile ngokya osabu to hulax; hwome chimo-chizang; chizüt chichangba pung ma chiathün; ikoxlechu zangkangting tokya Hopae hwom tuxle. Ija osabu füi hünzom wüi achongkya münchang lea?


Ku khüzün Zang ang zangjople ngaokya Ku ma zangnake tsaizu tuita naxtüi ang chizakkya chix mongkün Jowanpae anyixningle naxaho.


Zanglao anyi hanpak ang saxkop-linglole chang angkya kuxma azok lükya zanglao ma Jowanpae haxtok to mohiman angkya changle.


Saxziak ota chemchu chitox, üntoxle grepzu, fupsa pün, pomegrenetbu, ilaxle olip pün, ibu athax kople chemchu malai, ikoxlechu athax makhange kue hünzom to mohimanüi.”


Kwom pungbu a tua-tsax tamchu tsaxsa-hikhae awangle chang ang tomkox. Kwom wun ma tüikya chunbue hosabu jatbün-jattsa puxle tsa ang tomkox.


Wanghompa-e lan: “Nang to Jowanpae ngaxchu chifong tsuak, ikoxle kue tomning chemle fongtsuak angkya? Ku ma wonglai tsax hia grepti-ju tüile lehia?


Tsax züt angkya otu mangui-manguile hokhi tomle naxtsong kox. Athax tsax zütkya zuma, pongwang ma bao tsax-tsax zütle athop laxle wün to zok angkya hanpakma jongta khama afox angkya ikoxle tsaxmüimüi a ku pung ma afox angkya kue mokmixbu füi akaxüi.’”


Nang a ku chongwangpa tamchu Zang changle; nange nang khünaknu ang tholünkya koxle,


“Chixe hünzom ang koxle ngokya haxtok ma Jowanpa hünzom Zang-e hünzom to mohimanüi. Hünzom khünak tuita ngaxchu chitüi-chinangle chingoüi,


“Jowanpa hünzom Zang-e, zanpabue hünzom to single changpongma, chixe wüi hwom to lüt ang tomüi. Hwome hünzom to lomkua tuita makhange singüi, ikoxle hwom pangnu chito khange afale zikle paoüi.


“Hünzome ochax mwot moklaxle Jowanpa awütle jangchang, chixe hünzom hato okak-olak ahüiüi, jemax-hwonsam ang tomüi, ilaxle hünzom momle tamchu komkaile amütle machang tanto, hünzome mokkya mwottho pangwüi to sikngün apong ang tomüi.


Ija süt a Liwi hwom hanpak ang changüi, büthüikoxle hwom ang ma tingtok hexle chemchu müntüi ilaxle püntüi, zasa-khaxsa tamchu thanu hia zomnu chabu, opang hünzom tingnu ma ngole tüipuix, hwom hanpak angchu changpu. Hwom nguilaxle mae laxsese kop angkya changle. Hünzome ile moklax, ikoxle Jowanpa hünzom Zang-e hünzome amokmok pangwüi mohimanle changüi.


Ibu a ziaktue chithaile oziak ziak, pünchak otuechu jumle chidütle shuasa zui ma nyemkya pünbu lailai. Hwome mokkya pangnu ma hwom ang tho-lünkya tüi.


Nang mwotbue nange lomkya pangnu kop-lo ang tomüi; nang a mongmüile tamchu ahak-aluale ngoüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ