Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




TSAITONG-KAXTONG 28:1 - OTSAO BAIBEL (BSI)

1 “Hünzome Jowanpa, hünzom Zang kax ma laxle tamchu anyix kue hünzom ang koxle ngokya chix kaxtombu mongong tüikya füito-le jangchang, chixe hünzom a chaxwan tok angkya mama jat-libu pangwüi füi süchongkya ang zingüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




TSAITONG-KAXTONG 28:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hünzome ku kax ma laxle jangchang, hünzome ma haxtok ma alaikya müikya oli sax-laxle ngoüi.


Ikoxlechu hünzome chix kax ma laxle jangchangba ilaxle ku kaxtom komle mokle jangchangba, hünzom zongto zanpabu füi komle ku azanüi.


Kue hünzom ang chem kaxtom fapuix, ija hünzome jangmok thüiningle, hünzom a ku zongto zuikhui changpu.


Ikoxle Jisu-e lan: “Itülüi Zang Kax apalax. Ija kax ma laxkyabu sisi tamtai mohimankyabu changle!”


Chixe thüi: “Hünzome kue sule le athüithüi mok tamchu ku kaxtombu thomle kax ma laxle tüiüi jangthüi: kue Ijip nokbu hato lai ang tomkya kak-lak tüta ningkyaechu hünzom to sikngün fa ang müntom. Ku a Jowanpa, hünzom kaklak pangwüi amaüile fakya Zang changpu.”


Zang-e thüile: “Opange ku to mongkün puix, kue hwom khosünüi ilaxle ku ang Jowanpa le ekyabu kho kue awaüi.


ile hünzome anyix kue hünzom ang koxkyakya kaxtom pangnusa kax ma laxle khünkhile twonle ngoüihex jangthüiba a.


Idaile anyix kue hünzom ang fakya kaxtombu kax ma laxle tüilax. Jowanpa hünzom Zang to hünzome ma kün-hi-mong makhange zongbakle mongkünlax tamchu chix thothale changlax.


Züizüi khünake mwot müikyakya wüi mokle ngole, ilaxle fuazangkya, üntoxle otuechu chizi chimax angkya tsün lomle; Zange hwom ang oshuk chitüikya tsün khüzün koxüi.


Otsao khünakbu a mongmüiüi ilaxle hwom zongto jalinu müile hüiüi. Hwome chem hanpakma mokdaopuix ija bama hwom mongmüi ang thoüi.


Jepa tuita ang achang angkya olom a Jowanpa chathua za angkya changle; chix kaxtombu kax ma laxle tüikyabu ang chixe tsaothakya kaxfün fale. Chix a othuithuima achuak angkya wüi changle.


Wanlom lwot tokya to onglaxle ngokyabu a othuak-ozome awang laxle tüile. Chemthüikoxle Otsao Lai-e akax: “Owae Wanlom Laipex ma zale tüikya pangnuli to othuithuima kax ma laxle chitüi üihex chix a Zang othuak ozom fangma tüile!”


ilaxle hwom ang thüi: “Ku mün ma ija nao owae pongle kopüihex, ku pongle kopkya changpu; üntoxle owae ku pongle koppuix chixe ku tsanle apaokya mixchu pongle koppu; chemthüikoxle hünzom khama ahixkya opupu hex, pangnu füi achongkya chix changpu.”


“Hwome ku kaxtombu kax ma laxle chang angkya wüile ibu khünaknu hama akaxkox. Ibu zünkaibu makhange hwome Sabath nyix chemchu hünle chiapüi angkya changpu. Hwome Sabath nyix a tuita otsao nyix changle le mwot chemchu chimokle atsaole nui angkya wüi.


Chixe hünzom a, chixe zingkya mama jat-libu pangwüi thak to achongkya ang zingüi, ilaxle hünzome chix mün achuak-achenle changüi. Chix kaxtsao ningle hünzom a chix khünaknu ang changüi.”


Hwom zongto okham wünnukha lailaile tüikya chaxwan, Ijip nok tokya hwom alaile apüi pongma, ija Tsaotsüt a hwom pupa hwom füi tsaotsütle wünkya kax changpu. Ku kax ma laxle tüi angkya tamchu ku kaxtom ma mokle chang angkya kue hwom füi akaxdaoa. Hwome ku kax ma laxle jangtüi, hwom a ku khünaknu ang ngoüi ilaxle ku a hwom Zang ang ngo angkya kax kue hwom füi akaxdaoa.


Chix kaxtombu kax ma laxle tüikyabu mohiman changpu, othuithuima sukya mwot mokkyabu mohiman.


Jowanpa wanlom hia kaxtombu apale hokhi a Zang miksho ma otsao tsün ngo.


Chixe chix jat-li tsak-zong ang tom, chix khünaknue chix achuak angkya hanpakma: chixe tüle mongkünkya Israel, chix khünaknue a. Jowanpa achuak kox!


Ikhoma kue nange adangle fakyabu pangwüi kax ma laxpu; Kue thaikya lom pangwüi thua anule.


Nang kaxtombu to mongkoxle jangchang thüiningle, ku ang zakkop ang müntomüi.


Hwome hwom kün-hi-mong makhange zongbakle ku khünakbue tokya zanglom pongle jangkop ilaxle ‘Jowanpa chemle ozün ma ngopuix iningle ngo angkya’: kaitanto hwome ku khünaknu ang Bal mün ma tsaotsüt angkya anwot-anole koxkya ningle: tsaotsütle jangchang, hwom chuwüi ku khünaknu khama womüi ilaxle tomwüi ahak-aluale changüi.


Hünzome Jowanpa hünzom Zang, ku to shwomle jangchang, kue süt hia ti füi hünzom to mohimanüi ilaxle hünzom kaklak komkaile paoüi.


Jowanpa hünzom Zang kaxtom oja anyix kue hünzom ang koxle ngopuix, ija kax ma laxle jangchangba mohiman;


Jowanpa hünzom Zang-e hünzom a jat-libu tu ma lompabu ang achangüi ikoxle hwom füito azuile ngokyabu ang achangle ngo ang müntomüi. Anyix kue hünzom ang koxkya kaxtombu pangwüi kax ma laxle mongong tüikya füi jangngo thüiningle hünzom a othuithuima ahak-aluale tamchu tho-lünle tsuakle le ang tomüi.


Dawid-e chix a Israel nok ma wanghom ang Jowanpa tokhange achangdaoale awanle hüi. Chixe khünaknu hanpakma chix wangting a tüle ahak-aluakya wangting tuita ang achang.


Chixe hünzom füi tsaosaxkya lailaile, Jowanpae anyix hünzom ma khünaknu ang pongle laxdaoa; ilaxle chix wanlom pangwüi kax ma laxle ngo angkya chixe hünzom ang kaxtom koxle.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ